Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeben soll mehr befugnisse erhält » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Vorschläge sehen vor, dass die Kommission eine Europäische Grenz- und Küstenwache schafft, dass die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache mehr Befugnisse im Bereich der Organisation und der Koordinierung von Rückführungsaktionen erhält, dass die Grenzbehörden besser zusammenarbeiten, dass die Ressourcen der Agentur und der Mitgliedstaaten besser gepoolt werden und dass ein neues Hotspot-Konzept eingeführt wird.

Enkele van de voorgestelde maatregelen van de Commissie waren het oprichten van een Europese grens- en kustwacht, het uitbreiden van de rol van het Europees grens- en kustwachtagentschap bij de organisatie en coördinatie van terugkeer, het verbeteren van het beheer van de middelen van het agentschap en de lidstaten en het invoeren van de hotspotaanpak.


C. in der Erwägung, dass die Kommission auf die Entscheidung des Bürgerbeauftragten verwiesen hat, um zu rechtfertigen, dass das ACTA als Handelsübereinkommen verhandelt wird und nicht als Vollstreckungsübereinkommen, und dass der Bürgerbeauftragte der Ansicht war, dass der Abschluss des ACTA in der Tat dazu führen könnte, dass die EU Vorschläge für neue Rechtsvorschriften erarbeiten bzw. für deren Durchsetzung sorgen muss, und dass das ACTA in diesem Fall der einzige bzw. der wichtigste Grund für die Untermauerung dieser Rechtsvorsch ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie heeft verwezen naar het besluit van de Ombudsman om te motiveren dat over ACTA is onderhandeld als een handelsovereenkomst en niet als een handhavingsverdrag; overwegende dat de Ombudsman van mening is dat de sluiting van de ACTA-overeenkomst inderdaad de EU ertoe kan nopen wetgeving voor te stellen en uit te voeren; en dat in dat geval de ACTA-overeenkomst als enige of belangrijkste overweging aan die wetgeving ten grondslag zou liggen, en de burgers een duidelijk belang zouden hebben bij voorlichting over ACTA; overwegende dat een aantal regeringen van mening zijn dat ACTA noopt tot veranderingen in h ...[+++]


– (RO) Indem ich für diesen Bericht gestimmt habe, habe ich dafür plädiert, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) mehr Befugnisse erhält, um eine schnelle und klare Kommunikation zu gewährleisten.

– (RO) Door voor dit verslag te stemmen, heb ik gevraagd het Europees Comité voor systeemrisico’s (ECSR) meer bevoegdheden te geven om te zorgen voor snelle, duidelijke communicatie.


– (RO) Ich habe gefordert, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) mehr Befugnisse erhält, so dass eine schnelle und klare Kommunikation gewährleistet ist.

– (RO) Ik heb gevraagd het Europees Comité voor systeemrisico’s (ECSR) meer bevoegdheden te geven om te zorgen voor snelle, duidelijke communicatie.


Das neue Änderungsverfahren, bei dem das Parlament mehr Befugnisse erhält, könnte ebenfalls in einer späteren Phase in einem Initiativbericht des Ausschusses für konstitutionelle Fragen behandelt werden.

De Commissie constitutionele zaken zou in een latere fase een initiatiefverslag kunnen opstellen over deze nieuwe herzieningsprocedure die het Parlement meer bevoegdheden geeft.


6. Ausgleichsbeträge: Mit einem zeitlich begrenzten Cashflow-Mechanismus soll sichergestellt werden, dass das neue EU-Mitglied Kroatien, das im Juli 2013 beigetreten ist, im ersten Jahr nicht mehr in den EU-Haushalt einzahlt als es an Leistungen erhält.

6. Compensaties: een tijdelijk kasstroommechanisme dat ervoor moet zorgen dat Kroatië, dat in juli 2013 lid van de EU is geworden, in zijn eerste jaar na toetreding niet meer aan de EU-begroting afdraagt dan het ontvangt.


Deshalb ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig, dass das Parlament nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wesentlich mehr Befugnisse erhält, dass Mitentscheidung zur Regel wird und dass sich das Veto des Parlaments bei der Annahme des Haushalts auch auf die Landwirtschaft erstreckt.

Daarom is het naar mijn mening zeer belangrijk dat de bevoegdheden van het Parlement met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon duidelijk worden uitgebreid, dat medebeslissing de normale wetgevingsprocedure wordt en dat het vetorecht van het Parlement in de begrotingsprocedure zich ook uitstrekt tot het landbouwbeleid.


Von dieser Mitteilung, die als Leitinitiative Bestandteil der Strategie „Europa 2020“ (Europe 2020 strategy) ist, sollen starke Impulse ausgehen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze. Erreicht werden soll dies durch den Erhalt und die Unterstützung einer kräftigen, diversifizierten und wettbewerbsfähigen industriellen Basis in Europa, die gut bezahlte Arbeitsplätze bietet und gleichzeitig weniger CO2 erzeugt.

In de mededeling, een kerninitiatief van de Europa 2020-strategie, wordt een strategie uiteengezet die de groei en de werkgelegenheid moet stimuleren door in Europa een krachtige, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen die goedbetaald werk biedt en tegelijk minder koolstofintensief wordt.


Vor kurzem wurde ein neues Zentralbankgesetz verabschiedet, das den internationalen Normen entspricht und wodurch die Zentralbank mehr Befugnisse und eine größere Unabhängigkeit erhält.

Onlangs is een nieuwe wet betreffende de Centrale Bank goedgekeurd, die aan de internationale normen beantwoordt en de Centrale Bank meer bevoegdheden geeft en onafhankelijker maakt.


eine Neudefinition der Beziehungen zwischen der Agentur und der Kommission, wobei die Kommission, die künftig die Leitlinien für die Arbeit der Agentur vorgeben soll, mehr Befugnisse erhält;

definieert daartoe opnieuw de relatie tussen het bureau en de Commissie door te voorzien in ruimere bevoegdheden voor de Commissie, die richtsnoeren zal verstrekken voor de werkzaamheden van het Bureau;


w