Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserer Vordersitz
Vordersitz

Traduction de «vordersitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist das Kinderrückhaltesystem zur Verwendung auf einem Vordersitz vorgesehen, so müssen diese Teile das Armaturenbrett, die A-Säule, die Windschutzscheibe, die auf dem Bodenblech oder der Konsole installierten Hebel oder Bedienungselemente, den Vordersitz, das Bodenblech und das Dach umfassen.

Indien het kinderbeveiligingssysteem voor gebruik op de voorstoel is bestemd, moeten deze delen het dashboard, de A-stijlen, de voorruit, de eventueel op de grond of op een console geïnstalleerde hendels en knoppen, de voorstoel, de vloerkuip en het dak omvatten.


Beispielsweise den Einbau der Signalgeber zum Anlegen der Sicherheitsgurte nicht nur für die Vordersitze sondern auch für die Rücksitze und für alle Kraftfahrzeuge, kleine wie große; auch die Errichtung von ergonomischen Leitplanken, um die hohe Zahl der Todesopfer unter den Motorradfahrern zu vermeiden, und die Abschaffung von Bahnübergängen.

Bijvoorbeeld het aanbrengen van meer gordelverklikkers, niet alleen voor de stoelen voor maar ook voor die achterin, en voor alle wagens, van het duurderde tot het goedkopere segment; verder het aanbrengen van zogenaamde ergonomische vangrails om de hoge sterftecijfers onder motorrijders terug te dringen en spoorwegovergangen op te heffen.


Falls in den Einbau- und Gebrauchsanweisungen nichts anderes angegeben ist, so ist für die Rückhalteeinrichtung für Kinder, die für die Verwendung auf den vorderen Sitzen bestimmt ist, der Vordersitz in die vorderste normale Benutzungsstellung und für die Rückhalteeinrichtung für Kinder, die für die hinteren Sitze bestimmt ist, der Vordersitz in die hinterste normale Benutzungsstellung zu bringen.

Tenzij de montage- en gebruiksinstructies anders voorschrijven, moet de stoel vóór in de meest naar voren gelegen normale gebruiksstand worden gebracht voor kinderbeveiligingssystemen die bestemd zijn voor gebruik op de zitplaats vóór, en in de meest naar achteren gelegen normale gebruiksstand voor kinderbeveiligingssystemen die bestemd zijn voor gebruik op een zitplaats achter.


Soll die Rückhalteeinrichtung für Kinder auf dem Vordersitz verwendet werden, dann müssen diese Teile das Armaturenbrett, die A-Pfosten, die Windschutzscheibe, alle Hebel oder Knöpfe im Boden oder an einer Konsole, den Vordersitz, die Bodenwanne und das Dach umfassen.

Indien het kinderbeveiligingssysteem voor gebruik op de zitplaats vóór is bestemd, moeten deze delen het dashboard, de A-stijlen, de voorruit, de eventueel op de grond of op een console geïnstalleerde hendels en knoppen, de zitplaats vóór, de vloerkuip en het dak omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Die Verwendung von Sicherheitsgurten und Kinderrückhaltesystemen ist eine vorrangige Maßnahme zur Verringerung der Unfallwirkungen, es besteht aber auch ein besonderes Risiko bei der Beförderung eines Kindes in einem nach hinten gerichteten Sicherheitssitz, der am vorderen Beifahrersitz eines Fahrzeugs befestigt ist, das mit einem Beifahrer-Airbag für den Vordersitz ausgestattet ist, wenn dieser Airbag aktiviert ist.

(4 bis) Gebruik van veiligheidsgordels en kinderbeveiligingssystemen vormen de allereerste maatregel om de gevolgen van ongevallen zo veel mogelijk te beperken maar het is bijzonder gevaarlijk om een kind mee te voeren in een naar achteren gericht kinderzitje in de voorste passagierszitplaats van een voertuig met een airbag, als de airbag is ingeschakeld.


3.3. Beziehen sich die Veränderungen lediglich auf die Innenausstattung, weicht die Masse nicht um mehr als 8 % ab und bleibt die Anzahl der Vordersitze unverändert, so

3.3. Indien de wijziging slechts de binneninrichting betreft, de massa niet meer verschilt dan 8 % en het oorspronkelijke aantal voorzitplaatsen in het voertuig ongewijzigd blijft, dient het volgende plaats te vinden:


Vorbehaltlich der Vorschriften nach 5.7.1.2.1 , 5.7.1.2.2 und 5.7.1.2.3 muß der Teil der Rückenlehne des Vordersitzes , der innerhalb des Kopfaufschlagbereichs nach Anhang II liegt , energieaufnehmend entsprechend Anhang III sein . Für die Bestimmung des Kopfaufschlagbereichs müssen sich die Vordersitze , falls sie verstellbar sind , in der hintersten Fahrstellung befinden , wobei die verstellbaren Rückenlehnen dieser Sitze - soweit vom Hersteller nichts anderes angegeben - so eingestellt sein müssen , daß der Neigungswinkel möglichst nahe bei 25 * liegt .

Onder voorbehoud van de in punt 5.7.1.2.1 , 5.7.1.2.2 en 5.7.1.2.3 bepaalde voorwaarden , moet het deel van de rugleuning van de voorste zitplaats dat zich in de trefzone van het hoofd , zoals omschreven in bijlage II , bevindt , de stootkracht kunnen opnemen zoals aangegeven in bijlage III . Voor het bepalen van de trefzone van het hoofd , moeten de voorste zitplaatsen , indien zij verstelbaar zijn , in de meest achteruitgeschoven rijpositie staan en de verstelbare rugleuningen van deze zitplaatsen in de positie die het dichtst bij een hoek van 25 * ligt , behoudens andersluidende aanwijzing van de fabrikant .




D'autres ont cherché : vordersitz     aeusserer vordersitz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordersitz' ->

Date index: 2023-05-19
w