Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vordergrund stehen themen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:

De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:


Dabei werden zwei übergeordnete Themen im Vordergrund stehen: die Frage einer ökologischen Wirtschaft in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung und Armuts­beseitigung und der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung.

De conferentie zal vooral gaan over twee specifieke thema's: een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en de bestrijding van armoede; en het institutioneel kader voor duurzame ontwikkeling.


Dort werden zwei Themen im Vordergrund stehen: "Umweltverträgliche Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung" und "Der institutionelle Rahmen für nach­haltige Entwicklung".

De conferentie zal vooral gaan over twee specifieke thema's: een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling.


Dabei sollen drei Themen im Vordergrund stehen: Innovation und neue Technologien, Aufbau des transatlantischen Marktes und Schaffung der Strategien zur Ökologisierung unserer Volkswirtschaften.

De drie hoofdthema's zullen zijn: innovatie en opkomende technologieën, de ontwikkeling van de trans-Atlantische markt en de ontwikkeling van strategieën voor het vergroenen van onze economieën.


Im Vordergrund stehen Themen, deren weitere Behandlung auf der letzten Tagung der WTO in Cancún von den Entwicklungsländern zurückgewiesen wurde und die dahin tendieren, nationale Souveränitätsrechte auf dem Gebiet der Wirtschaftslenkung und Entwicklung weitgehend aufzuheben.

Op de voorgrond staan thema's die de ontwikkelingslanden op de laatste bijeenkomst van de WTO in Cancún niet wilden behandelen die ertoe neigen nationale soevereiniteitsrechten op het gebied van economisch beleid en ontwikkeling voor een groot deel op te heffen.


O. Die Reflexionsphase hat mit Debatten über den Kontext und nicht über den Text begonnen, mit Fragen wie Zukunft des europäischen Sozialmodells, wirtschaftliche Aussichten Europas, Tempo der Erweiterung, mittelfristige Finanzplanung und Binnenmarkt im Dienstleistungsbereich – Themen, die ausnahmslos im Vordergrund stehen,

O. de periode van bezinning werd begonnen met debatten over de context eerder dan over de tekst, met onderwerpen als de toekomst van het Europees sociaal model, de Europese economische vooruitzichten, het tempo van de uitbreiding, de begroting op middellange termijn en de gemeenschappelijke dienstenmarkt, die allemaal uitgebreid aan de orde kwamen,


O. Die Reflexionsphase hat mit Debatten über den Kontext und nicht über den Text begonnen, mit Fragen wie Zukunft des europäischen Sozialmodells, wirtschaftliche Aussichten Europas, Tempo der Erweiterung, mittelfristige Finanzplanung und Binnenmarkt im Dienstleistungsbereich – Themen, die ausnahmslos im Vordergrund stehen,

O. de periode van bezinning werd begonnen met debatten over de context eerder dan over de tekst, met onderwerpen als de toekomst van het Europees sociaal model, de Europese economische vooruitzichten, het tempo van de uitbreiding, de begroting op middellange termijn en de gemeenschappelijke dienstenmarkt, die allemaal uitgebreid aan de orde kwamen,


Der Rat fordert den Vorsitz, den Hohen Vertreter und die Kommission auf, ihre Kontakte mit der kanadischen Regierung fortzusetzen, damit auf dem Gipfeltreffen in Ottawa im Dezember 2003 eine gemeinsame Schlusserklärung angenommen werden kann, wobei insbesondere folgende Themen im Vordergrund stehen sollten:

De Raad verzoekt het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie om hun contacten met de Canadese autoriteiten voort te zetten opdat er tijdens de top van Ottawa in december 2003 overeenstemming wordt bereikt over gezamenlijke conclusies, met speciale nadruk op:


Eine große Zahl von uns meint, daß auch europäische Listen bei zukünftigen Europawahlen helfen könnten, damit die Debatten gerade bei Europawahlen nicht rein innenpolitische Debatten sind Opposition gegen Regierung –, sondern damit es europäische Debatten werden, damit die Themen, die uns hier auf dem Kontinent bewegen, im Vordergrund stehen.

Velen van ons vinden dat Europese lijsten bij de volgende Europese verkiezingen kunnen helpen voorkomen dat de debatten in de aanloop naar de Europese verkiezingen zuiver binnenlandse debatten zijn, debatten tussen oppositie en regering.


Auch bei Mehrjahresprogrammen, die in den einzelnen Sektoren, zu einzelnen Themen oder nach geographischen Gesichtspunkten durchgeführt werden, sollen künftig Wirkung und Qualität der Projekte sowie die Vereinfachung der Verwaltungsaufgaben im Vordergrund stehen.

Daarnaast wordt met de uitvoering van meerjarenprogramma's op sectorale, thematische of geografische basis beoogd het effect en de kwaliteit van projecten te vergroten en beheerstaken te vereenvoudigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordergrund stehen themen' ->

Date index: 2021-11-08
w