Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von San Sebastian

Traduction de «vorbildlichen verfahren zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von San Sebastian | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen

Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | telefaxovereenkomst


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen

Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging van de procedures voor het verhaal van vorderingen inzake onderhoudsverplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ÖAV-Netzwerk sollte die Zusammenarbeit zwischen seinen Mitgliedern stärken und gemeinsame Initiativen zum Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren in allen von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen abgedeckten Bereichen, zur vergleichenden Analyse und zur Beratung sowie zur Förderung innovativer Konzepte für die Erbringung von Arbeitsmarktdienstleistungen entwickeln.

Het netwerk dient de samenwerking tussen zijn leden te versterken en gezamenlijke initiatieven te ontwikkelen die gericht zijn op het uitwisselen van informatie en beste praktijken op alle werkgebieden van de ODA's, op vergelijkende analyses en advies, alsmede op het bevorderen van innoverende benaderingen bij het verstrekken van arbeidsbemiddeling.


14. ist der Auffassung, dass die in Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten Gebiete in äußerster Randlage aufgrund ihrer spezifischen Situation und Lage in subtropischen Klimazonen empfindlich gegenüber den Folgen des Klimawandels sind und deshalb die besondere Aufmerksamkeit der Kommission verdienen; fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung und einen spezifischen Aktionsplan für diese Gebiete zu erstellen und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften dieser Gebiete und der benachbarten Drittstaaten zu unterstütz ...[+++]

14. is van mening dat de ultraperifere gebieden door hun bijzondere situatie, als omschreven in artikel349 van het Verdrag van Lissabon, en hun geografische ligging in intertropische zones, gevoelig zijn voor de gevolgen van de klimaatverandering en daarom extra aandacht van de Europese Commissie verdienen; dringt er daarom op aan dat de Commissie een impactstudie laat maken en een specifiek actieplan ontwikkelt voor de ultraperifere gebieden, en dat zij de uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de lokale overheden van deze regio's en die van derde landen in hun geografische omgeving ondersteunt;


Unterstützt wird außerdem der Austausch von Erfahrungen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren zwischen den in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen; ferner werden Aktivitäten unterstützt, die die Einrichtung von dauerhaften und hochwertigen Projekten, Partnerschaften und Netzwerken ermöglichen.

Ook ondersteunt de maatregel de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken onder mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, alsmede activiteiten die kunnen leiden tot de totstandkoming van duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten, partnerschappen en netwerken.


Ziel ist die Ausbildung der in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen sowie der Austausch von Erfahrungen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren zwischen diesen Betreuern.

De maatregel omvat de opleiding van mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties, en de onderlinge uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gefördert wird außerdem der Austausch von Erfahrungen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren zwischen diesen qualifizierten Aktiven . Ferner werden Tätigkeiten unterstützt, die die Einrichtung von dauerhaften und hochwertigen Projekten und Partnerschaften im Rahmen des Programms ermöglichen.

Ook wordt hierbij steun verleend aan de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken tussen deze jongerenwerkers. Deze maatregel ondersteunt ook activiteiten om de ontwikkeling van duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten en partnerschappen te vergemakkelijken.


Ziel ist die Ausbildung der qualifizierten Aktive in der Jugendarbeit und in den Jugendorganisationen sowie der Austausch von Erfahrungen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren zwischen diesen Betreuern.

De maatregel beoogt ook de scholing van gekwalificeerde personen die actief zijn in het jeugdwerk en in jeugdorganisaties en de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken tussen deze gekwalificeerde personen die actief zijn in het jeugdwerk en in jeugdorganisaties .


Gefördert wird außerdem der Austausch von Erfahrungen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren zwischen diesen Betreuern. Ferner werden Tätigkeiten unterstützt, die die Einrichtung von dauerhaften und hochwertigen Projekten und Partnerschaften im Rahmen des Programms ermöglichen.

Ook wordt hierbij steun verleend aan de uitwisseling van ervaringen, expertise en goede praktijken tussen deze jongerenwerkers. Deze maatregel ondersteunt ook activiteiten om de ontwikkeling van duurzame en kwalitatief hoogwaardige projecten en partnerschappen te vergemakkelijken.


Der Austausch von Erfahrungen, vorbildlichen Verfahren, Know-how und wichtigen Methodiken zwischen den Mitgliedern des ESS ist eine weitere grundlegende Bedingung für das reibungslose Funktionieren des Systems.

De uitwisseling van ervaring, beste praktijken, knowhow en belangrijke methodologische technieken tussen de leden van het ESS is ook een essentieel aspect van een soepele werking van het systeem.


Ziel des Netzes ist die Verbesserung der Konvergenz in der Asylpolitik sowie von Entscheidungen und Verfahren durch eine Intensivierung des Austauschs von Informationen und vorbildlichen Verfahren zwischen den Entscheidungsorganen der EU-Mitgliedstaaten im Asylbereich und der Europäischen Kommission.

Het netwerk is bedoeld om door middel van betere informatie-uitwisseling tussen praktijkmensen en de Europese Commissie meer convergentie tot stand te brengen in het asielbeleid, beslissingen en methoden.


Die Zusammenarbeit und der Austausch von Know-how und vorbildlichen Verfahren zwischen für den Fortbildungsbereich relevanten Partnern (Bildungseinrichtungen, Fachkreise und Unternehmen) soll gefördert werden.

De aanmoediging van de samenwerking en de uitwisseling van knowhow en van de beste praktijken tussen de voor de opleiding relevante partners: opleidingsinstellingen, beroepssector en bedrijfsleven.




D'autres ont cherché : abkommen von san sebastian     vorbildlichen verfahren zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbildlichen verfahren zwischen' ->

Date index: 2025-06-19
w