Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Einen Vorbehalt anmelden
Einen Vorbehalt einlegen
Einen Vorbehalt äussern
Unter Vorbehalt
Unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

Vertaling van "vorbehalte in einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


einen Vorbehalt anmelden | einen Vorbehalt äussern | einen Vorbehalt einlegen

een voorbehoud maken


(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

onder voorrecht van boedelbeschrijving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir nutzen somit diesen von mir unterstützten Entschließungsantrag, um klar unsere Vorbehalte gegenüber einigen der vorgelegten Vorschläge zum Ausdruck zu bringen.

Daarom gebruiken we deze ontwerpresolutie, die ik heb gesteund, om onze bedenkingen ten aanzien van sommige voorstellen duidelijk kenbaar te maken.


Obwohl wir die eingeschlagene Richtung gutheißen, haben wir daher gewisse Vorbehalte in einigen Bereichen, über die wir bei der Anhörung der Kommissare sehr gerne diskutieren würden.

Daarom hebben wij, hoewel we zeer te spreken zijn over de richting die we op gaan, zeker onze bedenkingen met betrekking tot bepaalde gebieden, die we erg graag willen bespreken tijdens de hoorzitting van de commissarissen.


Als die irische Regierung im September 2008 die Bankengarantie beschloss, brachte die Kommission Vorbehalte gegenüber einigen Punkten zum Ausdruck.

Toen de Ierse regering in september 2008 de bankgarantie invoerde, plaatste de Commissie kanttekeningen bij aspecten van de garantie.


Als die irische Regierung im September 2008 die Bankengarantie beschloss, brachte die Kommission Vorbehalte gegenüber einigen Punkten zum Ausdruck.

Toen de Ierse regering in september 2008 de bankgarantie invoerde, plaatste de Commissie kanttekeningen bij aspecten van de garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Vorbehalte waren so grundlegend, dass die Zuverlässigkeitsgewähr insgesamt infrage gestellt wird, insbesondere in Bereichen der geteilten Verwaltung. In einigen Bereichen erstreckten sich die Vorbehalte nicht auf alle relevanten Fragen, wozu auch vom Hof aufgezeigte schwerwiegende Mängel gehörten.

enkele punten van voorbehoud waren fundamenteel genoeg om de algehele verschafte zekerheid ter discussie te stellen, met name op terreinen van gedeeld beheer, en op sommige gebieden hadden de punten van voorbehoud geen betrekking op alle relevante punten, waaronder ernstige tekortkomingen die door de Rekenkamer waren gemeld.


Mehrere Delegationen nahmen die in diesen Vorschlägen enthaltenen Reformziele vorerst positiv auf, wobei sie jedoch spezifische Vorbehalte zu einigen Aspekten der vorgesehenen Bestimmungen einlegten.

Zoals de zaken nu staan, gaan verscheidene delegaties akkoord met de in de voorstellen opgenomen doelstellingen van de hervorming afgezien van enkele meer specifieke voorbehouden bij bepaalde aspecten van de bepalingen.


Obwohl viele Länder das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert haben, gibt es nach wie vor Vorbehalte gegenüber einigen Bestimmungen in Bezug auf die Ehe, die Scheidung und den Erwerb der Staatsangehörigkeit (Marokko, Ägypten, Jordanien und Türkei).

Ook al hebben vele landen het VN-Verdrag over de afschaffing van elke vorm van discriminatie ten nadele van vrouwen geratificeerd, toch hebben zij reserves ten aanzien van bepaalde clausules die verband houden met huwelijk, echtscheiding, het verwerven van de nationaliteit (Marokko, Egypte, Jordanië, Turkije).


So sind die Vorbehalte und Zweifel, die die Mitgliedstaaten bei einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen (Anerkennung der Kompetenzen, europäisches Lehrlingsstatut, Qualitätsprüfung von Schulen, Einrichtungen der "zweiten Chance") haben, als Zeichen komplexer Fragenzusammenhänge zu sehen, über die unter stärkerer Berücksichtigung der einschlägigen Erfahrun- gen in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre, ehe kohärente und spezifische Aktionsprogramme aufgestellt und entspreche ...[+++]

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


Nachdem die von einigen Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates (JI) vom 28. und 29.11.96 aufrechterhaltenen Vorbehalte zurückgezogen worden waren, nahm der Rat förmlich die gemeinsame Maßnahme betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften und der Verfahren der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zur Bekämpfung der Drogenabhängigkeit und zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Drogenhandels an (Vgl. Mitteilung an die Presse 1204/96 - Presse 346, S. 12-13).

De Raad heeft, ingevolge de intrekking van de voorbehouden die bepaalde Lid-Staten hadden gemaakt tijdens de zitting van de Raad JBZ van 28-29.11.1996, formeel het gemeenschappelijk optreden aangenomen betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen en praktijken van de Lid-Staten van de Europese Unie ter bestrijding van drugsverslaving en ter voorkoming en bestrijding van de illegale drugshandel (zie Mededeling aan de Pers nr. 12104/96 - Presse 346, blz. 12-13).


Entsprechende Beschlüsse fehlen aber im Preispaket, wobei sich die Kommission das Recht vorbehält, einen solchen Vorschlag zu einem späteren Zeitpunkt auf Basis des Berichts über die allgemeine Marktlage und die besondere Situation in einigen Mitgliedstaaten vorzulegen, den sie dem Rat im März 1994 übermitteln wird.

Een dergelijk voorstel is niet opgenomen in het prijzenpakket, maar de Commissie heeft zich het recht voorbehouden om later een dergelijk voorstel in te dienen in het licht van het rapport over de marktsituatie in het algemeen en de bijzondere situaties in bepaalde Lid-Staten dat in maart 1994 aan de Raad zal worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehalte in einigen' ->

Date index: 2024-03-02
w