Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voraussichtlich ersten halbjahr 2009 vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus hat die Kommission einen Auftrag für den Austausch eines geostationären Transponders bis Ende 2011 erteilt und wird die Arbeiten für den Austausch des zweiten Transponders voraussichtlich im ersten Halbjahr 2009 abschließen.

De Commissie heeft voorts ook een overeenkomst gesloten voor de vervanging van één GEO-transponder tegen eind 2011; de werkzaamheden met betrekking tot de vervanging van de tweede zullen naar verwachting tijdens het eerste semester van 2009 worden afgerond.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat am Ende jeden Halbjahres und erstmals am Ende des ersten Halbjahres 2009 einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung des SIS II und die Migration vom SIS 1+ zum SIS II vor. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament über die Ergebnisse der Tests nach den Artikeln 8 und 10.

De Commissie dient na afloop van iedere periode van zes maanden, en voor het eerst na het eerste halfjaar van 2009, bij het Europees Parlement en de Raad een voortgangsverslag in over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van SIS 1+ naar SIS II. De Commissie stelt het Europees Parlement in kennis van de resultaten van de in de artikelen 8 en 10 bedoelde tests.


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Studie, die voraussichtlich im ersten Halbjahr 2009 vorliegen, wird die Kommission über mögliche Folgemaßnahmen zur Lösung dieser Frage entscheiden.

Op basis van de bevindingen van deze studie, die naar verwachting in de eerste helft van 2009 beschikbaar zullen zijn, zal de Commissie besluiten over de mogelijke verdere maatregelen om dit probleem aan te pakken.


I. in der Erwägung, dass gemäß den Berichten des International Maritime Bureau (IMB) die Zahl der Übergriffe von 19 im ersten Halbjahr 2008 auf 100 im ersten Halbjahr 2009 gestiegen ist,

I. overwegende dat de aanvallen volgens de berichten van het Internationale Maritime Bureau zijn toegenomen van 19 in de eerste helft van 2008 tot 100 in de eerste helft van 2009,


Die Kommission kündigte in dem Bericht an, dass sie beabsichtige, sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Unionsbürgern Informationen und Unterstützung zu bieten und zu diesem Zweck im ersten Halbjahr 2009 Leitlinien zu mehreren Punkten herauszugeben, deren Umsetzung oder Anwendung als problematisch erkannt wurde.

De Commissie kondigde in het verslag aan dat zij voornemens was zowel de lidstaten als de EU-burgers informatie te geven en bijstand te verlenen door in de eerste helft van 2009 richtsnoeren op te stellen over een aantal punten die bij de omzetting of de toepassing van de richtlijn problemen hebben opgeleverd.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat am Ende jeden Halbjahres und erstmals am Ende des ersten Halbjahres 2009 einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung von SIS II und die Migration von SIS 1 + zu SIS II vor.

De Commissie dient na afloop van iedere periode van zes maanden, en voor het eerst na het eerste halfjaar van 2009, bij het Europees Parlement en de Raad een voortgangsverslag in over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van SIS 1+ naar SIS II.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat am Ende jeden Halbjahres und erstmals am Ende des ersten Halbjahres 2009 einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung von SIS II und die Migration von SIS 1+ zu SIS II vor.

De Commissie brengt om de zes maanden, te beginnen na het eerste semester van 2009, een voortgangsverslag uit bij het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van SIS 1+ naar SIS II.


Es wird damit gerechnet, dass die Endergebnisse beider Studien zum Ende des ersten Halbjahres 2006 vorliegen.

Naar verwachting zullen de definitieve resultaten van beide studies aan het eind van het eerste halfjaar van 2006 beschikbaar zijn.


Das Ergebnis der Bewertungsstudien wird zum Ende des ersten Halbjahres 2006 vorliegen.

De resultaten van de evaluaties zullen aan het eind van het eerste halfjaar van 2006 beschikbaar zijn.


Es wird damit gerechnet, dass die Endergebnisse beider Studien zum Ende des ersten Halbjahres 2006 vorliegen.

Naar verwachting zullen de definitieve resultaten van beide studies aan het eind van het eerste halfjaar van 2006 beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussichtlich ersten halbjahr 2009 vorliegen' ->

Date index: 2025-01-27
w