Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorausschau beibehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strukturfonds werden beibehalten, und ich hoffe, dass wir sie auch bei der von uns entwickelten finanziellen Vorausschau beibehalten werden, damit die Lebensstandards innerhalb der Europäischen Union so weit wie möglich angeglichen werden können.

Er is vastgehouden aan de structuurfondsen en hopelijk wordt hieraan ook vastgehouden in de financiële vooruitzichten die we gaan uitstippelen, om te komen tot een zo evenwichtig mogelijke levensstandaard in de gehele Europese Unie.


"Der Rat und das Europäische Parlament weisen darauf hin, dass ein hinreichender Spielraum unter der im Entwurf des Haushaltsplans festgelegten Obergrenze der Teilrubrik 1a der Finanziellen Vorausschau beibehalten werden sollte, um dem Mittelbedarf im Zusammenhang mit der Maul- und Klauenseuche sowie der BSE-Krise Rechnung zu tragen.

""De Raad en het Europees Parlement nemen er nota van dat onder het maximum van subrubriek 1a van de financiële vooruitzichten zoals dit in de ontwerpbegroting is vastgesteld een toereikende marge moet worden aangehouden om in de behoeften van de BSE- en de mond- en klauwzeercrisis te voorzien.


16. spricht sich erneut für eine Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan, vorbehaltlich der Prüfung der oben genannten Mitteilung der Kommission, aus, sofern die Beiträge eingegrenzt sind, um sicherzustellen, dass die Mittel für die ärmsten Länder beibehalten werden und dies nicht zu Lasten der aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierten politischen Maßnahmen im Bereich der Zusammenarbeit und Entwicklung geht und die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau und, bei Bedarf, die Obergrenze der Eigenmittel entsprechen ...[+++]

16. bevestigt zijn standpunt ten gunste van een budgettering van het EOF onder voorbehoud van een nader onderzoek van de bovengenoemde mededeling van de Commissie, mits de bijdragen zo worden vastgesteld dat de kredieten voor de armste landen op peil blijven en op voorwaarde dat de budgettering niet ten koste gaat van de ontwikkelingssamenwerking die door de algemene begroting wordt gefinancierd, en dat het plafond van de financiële vooruitzichten en, zonodig, het maximum van de eigen middelen naar verhouding wordt aangepast;


7. teilt die Auffassung, dass der auf beschäftigungswirksames und nachhaltiges Wachstum ausgerichtete wirtschaftspolitische Ansatz beibehalten werden sollte und dass oberste Prioritäten dabei die Aufrechterhaltung einer soliden Wirtschaftspolitik im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der gegenwärtigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau, die Beschleunigung der Strukturreformen – insbesondere Anstrengungen zur Herbeiführung einer größeren Flexibilität des Güter-, des Kapital- und des Arbeitsmarktes ...[+++]

7. onderschrijft de opvatting dat het economisch beleid gericht moet blijven op het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei; om dit bereiken moeten de hoofdprioriteiten blijven: voortzetting van een gezond macro-economisch beleid, binnen het kader van het Stabiliteits- en Groeipact en binnen de huidige maxima van de financiële vooruitzichten, versnelling van structurele hervormingen - met name inspanningen om tot een grotere flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid te komen - en aanmoediging van investeringen in de infrastructuur en menselijk kapitaal;


7. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten – sollten Anhang XV sowie die Formulierung „Obergrenze für erweiterungsbedingte Ausgaben“ beibehalten werdenklarstellen, dass diese Formulierung nicht impliziert, dass für die neuen Mitgliedstaaten eigene Ausgabenobergrenzen geschaffen werden, sondern dass die Finanzielle Vorausschau auch künftig einen einheitlichen und unteilbaren Rahmen darstellt;

7. dringt erop aan dat, indien bijlage XV en de daarin voorkomende formulering "maximumkredieten in verband met de uitbreiding" worden gehandhaafd, de lidstaten verduidelijken dat deze formulering niet inhoudt dat voor de nieuwe lidstaten aparte uitgavenplafonds worden ingevoerd, maar dat de financiële vooruitzichten een enkel ondeelbaar kader blijven vormen;


w