Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorausschau 2007-2013 beschlossene » (Allemand → Néerlandais) :

Das gemeinsame Unternehmen SESAR wurde 2007 gegründet, um alle ATM-bezogenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in der EU innerhalb der finanziellen Vorausschau 2007-2013 zu koordinieren, weshalb das Mandat ursprünglich bis zum 31. Dezember 2016 befristet wurde.

Deze gemeenschappelijke onderneming is in 2007 opgericht voor de periode tot en met 31 december 2016. Ze coördineert alle onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ATM in de EU in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013.


Die Kriterien für seinen Einsatz wurden in jahrelanger Praxis ständig verbessert, so dass der willkürliche Charakter seiner Verwaltung überwunden werden konnte, was man in Bezug auf die ersten Versuche der Einrichtung und des Einsatzes des Anti-Globalisierungsfonds, der eine neue im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 beschlossene Institution des Haushalts darstellt, nicht sagen kann.

De criteria voor de ontwikkeling ervan werden in de loop van vele praktijkjaren verfijnd. Zo werd komaf gemaakt met het beheer naar goeddunken, dat duidelijk bleek uit de eerste pogingen tot oprichting van het Fonds voor aanpassing aan de mondialisering. Dat fonds is een nieuwe instelling op het gebied van de begroting van de Europese Unie die in het kader van het financieel vooruitzicht 2007-2013 werd opgericht.


Nach den Gipfeln von Tampere und Den Haag hat die Kommission im Rahmen ihrer Prioritäten in Bezug auf die Finanzelle Vorausschau 2007–2013 beschlossen, ein umfassendes Sicherheitsniveau in der Europäischen Union zu schaffen, das auf Grund seiner hohen Qualität wesentlich dazu beitragen wird, das Konzept der Unionsbürgerschaft voll zur Geltung zu bringen.

Aansluitend op de topconferenties van Tampere en Den Haag heeft de Commissie, als onderdeel van haar prioriteiten uit hoofde van de financiële vooruitzichten 2007-2013, besloten dat het algemene niveau van veiligheid in de Europese Unie zo hoog moet zijn dat het een van de pijlers wordt die het begrip "Europees burgerschap" zijn volle betekenis geeft.


Nach den Bedenken, die insbesondere auf den Gipfeln von Tampere und Den Haag geäußert wurden, hat die Kommission im Rahmen ihrer Prioritäten in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau 2007–2013 beschlossen, ein Niveau der allgemeinen Sicherheit in der Europäischen Union zu schaffen, das auf Grund seiner hohen Qualität wesentlich dazu beitragen wird, das Konzept der Unionsbürgerschaft voll zur Geltung zu bringen.

Naar aanleiding van de bezorgdheid die met name op de Europese top van Tampere en van den Haag was geuit, heeft de Commissie als een van de prioriteiten in het kader van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 voorgenomen de Europese Unie een hoog algemeen niveau van veiligheid te garanderen, dat een van de peilers moet vormen van het Europese burgerschap.


Weiteres Paket von Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 beschlossen

Goedkeuring van een nieuwe reeks plattelandsontwikkelingsprogramma’s voor de periode 2007-2013


Weiteres Paket von Programmen zur ländlichen Entwicklung im Zeitraum 2007-2013 beschlossen: Zypern, Belgien (Flandern), Deutschland (drei Bundesländer) Italien (drei Regionen), Spanien (nationaler Rahmen)

Goedkeuring van plattelandsontwikkelings-programma's voor Cyprus, Vlaanderen, Duitsland (3 deelstaten), Italië (3 regio's) en Spanje (nationaal kader) voor de periode 2007-2013


31. bedauert, dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15./16. Dezember 2005 die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht beschlossen hat, begrüßt jedoch die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten sich darauf verständigten, für den Zeitraum 2008-2013 22 682 Mio. EUR zu Marktpreisen für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten bereitzustellen; ersucht gleichwohl den Rat und die Kommission, die Einbeziehung dieses EEF in den Gesamthaushaltsplan weiter zu betreiben; erwartet die endgültige Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 ...[+++], die von einer Einigung von Parlament und Rat über die neue Interinstitutionelle Vereinbarung abhängt;

31. betreurt het feit dat de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 de opneming van het EOF in de begroting niet in aanmerking heeft genomen, maar stelt met voldoening vast dat de lidstaten zijn overeengekomen om voor de samenwerking met de ACS-landen voor de periode 2008-2013 een bedrag van 22 682 miljoen EUR (lopende prijs) toe te wijzen; nodigt de Raad en de Commissie niettemin uit om de opneming van dit EOF in de algemene begroting verder te zetten; wacht op het definitieve besluit over de financiële vooruitzichten 2007-2013 na afloop van het akkoord tussen het Parlement en de Raad over het nieuw interinstitutioneel a ...[+++]


31. bedauert, dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15./16. Dezember 2005 die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht beschlossen hat, begrüßt jedoch die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten sich darauf verständigten, für den Zeitraum 2008-2013 22.682 Mio. Euro zu Marktpreisen für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten bereitzustellen, ersucht allerdings den Rat und die Kommission, die Einbeziehung dieses EEF in den Gesamthaushaltsplan weiter zu betreiben; erwartet die endgültige Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 ...[+++] nach Einigung von Parlament und Rat über die neue Interinstitutionelle Vereinbarung;

31. betreurt het feit dat de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 de opneming van het EOF in de begroting niet in aanmerking heeft genomen, maar stelt met voldoening vast dat de lidstaten zijn overeengekomen om voor de samenwerking met de ACS-landen voor de periode 2008-2013 een bedrag van 22 682 miljoen euro (lopende prijs) toe te wijzen; nodigt de Raad en de Commissie niettemin uit om de opneming van dit EOF in de algemene begroting verder te zetten; wacht op het definitieve besluit over de financiële vooruitzichten 2007-2013 na afloop van het akkoord tussen het Parlement en de Raad over het nieuw interinstitutioneel ...[+++]


Im Rahmen der nächsten finanziellen Vorausschau (2007-2013) schlägt die Kommission eine umfassende Neubewertung der Mittel für die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze (TEN) und der Modalitäten für die Gewährung der Finanzhilfen vor.

In het kader van de volgende financiële vooruitzichten (2007-2013) stelt de Commissie een diepgaande herziening voor van het budget voor transeuropese vervoers- en energienetwerken (RTE) en van de wijze waarop de financiële steun wordt toegekend.


Die heute vorgelegten Vorschläge für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 für die erweiterte Europäische Union zeigen, dass die Kommission der Botschaft Beachtung geschenkt hat, die der Ausschuss der Regionen aus den Städten und Regionen Europas übermittelt hat.

De vandaag gedane voorstellen betreffende de financiële vooruitzichten 2007-20013 voor het uitgebreide Europa tonen aan dat de Commissie de boodschap die de steden en regio's van Europa via het Comité van de Regio's hebben overgebracht, ter harte heeft genomen.


w