Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorangetrieben werden china eröffnet jeden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sollen gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und neue Marktchancen für die EU und China eröffnet werden, die möglicherweise, sobald geeignete Bedingungen vorliegen, langfristig zu ehrgeizigeren Handelszielen wie etwa einem Freihandelsabkommen führen.

Dit zou een gelijk speelveld moeten creëren en marktkansen moeten openen voor de EU en voor China die in de juiste omstandigheden kunnen leiden tot bredere handelsambities zoals een vrijhandelsovereenkomst als perspectief voor de lange termijn.


Damit sollen gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und neue Marktchancen für die EU und China eröffnet werden, die möglicherweise, sobald geeignete Bedingungen vorliegen, langfristig zu ehrgeizigeren Handelszielen wie etwa einem Freihandelsabkommen führen.

Dit zou een gelijk speelveld moeten creëren en marktkansen moeten openen voor de EU en voor China die in de juiste omstandigheden kunnen leiden tot bredere handelsambities zoals een vrijhandelsovereenkomst als perspectief voor de lange termijn.


Die EU hat den am 28. Februar 2001 gefassten Beschluss der Volksrepublik China begrüßt, den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu ratifizieren, womit sich die Perspektive eröffnet, dass in China die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte besser respektiert werden.

Recenter nog heeft de EU haar tevredenheid uitgesproken over de beslissing van de Volksrepubliek China van 28 februari om het Internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) te ratificeren, dat het vooruitzicht inhoudt op een groter respect voor economische, sociale en culturele rechten in China.


Drittens muss die Zusammenarbeit mit Ländern wie China aktiv vorangetrieben werden. China eröffnet jeden Monat ein neues Elektrizitätswerk und braucht Clean Coal Technology, die von uns geliefert werden muss.

Ten derde moeten we de samenwerking met landen als China voortvarend ter hand nemen. Elke maand opent in China een nieuwe elektriciteitscentrale.


Drittens muss die Zusammenarbeit mit Ländern wie China aktiv vorangetrieben werden. China eröffnet jeden Monat ein neues Elektrizitätswerk und braucht Clean Coal Technology, die von uns geliefert werden muss.

Ten derde moeten we de samenwerking met landen als China voortvarend ter hand nemen. Elke maand opent in China een nieuwe elektriciteitscentrale.


25. betont, dass die Frage des Marktzugangs zwischen Europa und China auf jeden Fall nach dem Gegenseitigkeitsprinzip geregelt werden muss, zumal China jetzt die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt ist; fordert einen raschen Abschluss der Doha-Verhandlungen; betont, dass China dringend die internationalen Umweltnormen und seine WTO-Verpflichtungen erfüllen muss, insbesondere die Achtung der Rechte des geistigen Eigentums; warnt vor protektionistischen Maßnahmen, insbesondere angesichts des ...[+++]

25. benadrukt dat, gezien het feit dat China nu de tweede grootste wereldeconomie is, de kwestie van de markttoegang tussen Europa en China in elk geval gebaseerd moet zijn op het wederkerigheidsbeginsel; dringt aan op een snelle afsluiting van de DOHA-onderhandelingen; benadrukt dat China dringend moet voldoen aan de internationale milieunormen en zijn WTO-verplichtingen, in het bijzonder met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten; waarschuwt tegen het gebruik van pro ...[+++]


In diesem Geist sollte ein neuer Abschnitt der Handelsbeziehungen zwischen der EU und China eröffnet werden, der auf einer gleichberechtigten Partnerschaft, Vorteilen für beide Seiten und gemeinsamer Entwicklung beruht.

In die geest moet een nieuwe fase in de handelsbetrekkingen tussen de EU en China van start gaan, gebaseerd op een partnerschap op voet van gelijkheid, in het teken van wederzijdse voordelen en gemeenschappelijke ontwikkeling.


Außerdem prüft die EU, ob mit China Verhandlungen über ein Investitionsabkommen eröffnet werden können. Des Weiteren wird die Kommission die EU-Mitgliedstaaten in Kürze um ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit Japan ersuchen.

De EU bekijkt met China de mogelijkheid om onderhandelingen te beginnen over een investeringsovereenkomst en de Commissie zal binnenkort aan de lidstaten een mandaat vragen om onderhandelingen te starten met Japan.


China hat sich zu einem bedeutenden Glied der globalen Beschaffungskette entwickelt, und das bedeutet, dass auch wesentliche Geschäfts- und Verbraucherinteressen der EU gefestigt und vorangetrieben werdenssen.

China neemt inmiddels een zeer belangrijke plaats in binnen de mondiale handelsketen, en dat betekent dat de significante belangen van het bedrijfsleven en de consumenten in de EU ook geconsolideerd en bevorderd moeten worden.


Art. 2 - Der in Artikel 1 erwähnte Betrag wird in Teilbeträgen von 100 Millionen BEF, die spätestens am letzten Werktag eines jeden Semesters auf das bei dem regionalen Schatzamt eröffnete Konto " TRANSIT-SOFICO" (091-2150055-79) eingezahlt werden, der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" zur Verfügung gestellt.

Art. 2. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt ter beschikking van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" gesteld in tranches van 100 miljoen frank die uiterlijk de laatste werkdag van elk halfjaar worden uitbetaald op rekening " TRANSIT-SOFICO" die bij de Gewestelijke Thesaurie geopend is (091-2150055-79).


w