14. bekräftigt seine Überzeugung, dass die neu festgelegte Strategie von Lissabon ein unerlässliches Instrument im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung ist und dass nur dynamische und kohärente Anstrengungen zur Koordinierung der drei Dimensionen der Strategie von
Lissabon sowie ein vorab festgelegter mittelfristiger Governance-Zyklus einen zweckmäßigen Ansatz zur effektiven Umsetzung der ehrgeizigen nationalen Reformprogramme sowie des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon bieten; fordert alle Beteiligten auf, sich voll und ganz für ihre jeweiligen Aufgaben zu engagieren; verpflichtet sich, den Dialog mit den nationalen Parlamenten u
...[+++]nd der Kommission fortzusetzen; 14. herhaalt zijn overtuiging dat de onlangs opnieuw gedefinieerde strategie van Lissabon een onmisbaar instrument is in dienst van groei en werkgelegenheid en dat alleen het dynamische en coherente op elkaar aansluiten van de drie dimensies van de strategie van Lissabon, alsm
ede een van tevoren vastgelegde governance-fase voor de middellange termijn een adequate benadering mogelijk maken voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van ambitieuze nationale herzieningsprogramma's en van het communautaire Lissabon-programma; verzoekt elke deelnemer in dit proces zich volledig in te zetten voor zijn taken; zegt toe de dialoog met de national
...[+++]e parlementen en de Commissie te zullen voortzetten;