Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltendes Abweichen vom vorgegebenen Haushaltsziel
Besichtigung vor Ort
Datenbloecke
Die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "vor ort vorgegebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Datenbloecke | die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen

onafhankelijk getempeerde gegevenswoorden


anhaltendes Abweichen vom vorgegebenen Haushaltsziel

aanhoudende budgettaire ontsporing


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten


vor Ort vorgehaltene, allgemeine Einrichtungen und Dienstleistungen organisieren

zorgen voor voorzieningen ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Mobile Biolaboratorien oder vor Ort von Fachpersonal durchgeführte Tests nach Maßgabe der von der Australischen Gruppe vorgegebenen Normen und der Verordnung Nr. 1334/2000 über die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck können für Erst- und Erkennungsmaßnahmen überall in der Europäischen Union und auch auf internationaler Ebene erforderlich sein.

Mobiele biolaboratoria of onderzoeken ter plaatse door deskundigen kunnen nodig zijn om waar ook in de Unie of daarbuiten snel te kunnen optreden en de situatie te beoordelen, met inachtneming van de normen van de Australiëgroep en van Verordening (EG) 1334/2000 inzake producten en technologie voor tweeërlei gebruik.


Über die von den Verordnungen vorgegebenen Anforderungen hinaus werden in Kapitel 1 die Höhepunkte des Jahres 2000 dargestellt, wobei insbesondere auf die Genehmigung der Programmplanungsdokumente und die Einleitung der ersten Interventionen vor Ort eingegangen wird.

In hoofdstuk 1 wordt, zonder dat de regelgeving dit vereist, stilgestaan bij de hoofdpunten van het jaar 2000, in het bijzonder bij de goedkeuring van de programmeringsdocumenten en de feitelijke start van de uitvoering van de eerste bijstandspakketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die von den Verordnungen vorgegebenen Anforderungen hinaus werden in Kapitel 1 die Höhepunkte des Jahres 2000 dargestellt, wobei insbesondere auf die Genehmigung der Programmplanungsdokumente und die Einleitung der ersten Interventionen vor Ort eingegangen wird.

In hoofdstuk 1 wordt, zonder dat de regelgeving dit vereist, stilgestaan bij de hoofdpunten van het jaar 2000, in het bijzonder bij de goedkeuring van de programmeringsdocumenten en de feitelijke start van de uitvoering van de eerste bijstandspakketten.


Die Union sollte ein umfassendes Konzept entwickeln, damit nationale und kollektive nichtmilitärische Instrumente innerhalb des durch die Situation vor Ort vorgegebenen Zeitrahmens bereitgestellt werden können.

De Unie moet een alomvattende aanpak ontwikkelen om de nationale en collectieve niet-militaire instrumenten samen te brengen binnen de tijd die de situatie ter plaatse vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort vorgegebenen' ->

Date index: 2020-12-27
w