Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor ort noch bessere ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der wirksamen Bearbeitung von Korruptionsfällen, insbesondere Fällen von Korruption auf hoher Ebene, auf lokaler Ebene und auch im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe und der Justiz, müssen noch bessere Ergebnisse erzielt werden.

De prestaties met betrekking tot de daadwerkelijke behandeling van corruptiezaken moeten wel verder worden verbeterd, met name wat betreft corruptie op hoog niveau, lokale corruptie en zaken in verband met overheidsopdrachten en justitie.


Bei der wirksamen Bearbeitung von Korruptionsfällen, insbesondere Fällen von Korruption auf hoher und lokaler Ebene, auch im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe und der Justiz, müssen noch bessere Ergebnisse erzielt werden.

De prestaties met betrekking tot de daadwerkelijke behandeling van corruptiezaken moeten verder worden verbeterd, met name wat betreft corruptie op hoog niveau, lokale corruptie en zaken in verband met overheidsopdrachten en justitie.


In der Erwägung, dass die Maßnahmen derart revidiert wurden, dass sie vor Ort besser kontrolliert werden können mit dem Ziel, deren effektive und wirksame Durchführung zu gewährleisten; dass der betreffende Anwendungsbereich mancher Maßnahmen erweitert wurde;

Overwegende dat de maatregelen herzien werden om ze op het terrein controleerbaarder te maken met als doel een doeltreffende en doelgerichte uitvoering ervan; dat het territoriale toepassingsgebied van sommige maatregelen uitgebreid werd;


Allerdings sollte die Koordinierung noch weiter intensiviert werden, um bessere Ergebnisse insbesondere im Hinblick auf die Verringerung der Zahl in der Europäischen Union ankommender irregulärer Migranten und die engere Zusammenarbeit zwischen der EU und den Partnerländern bei Rückführung und Rückübernahme zu erzielen.

Toch moet er nog nauwer worden samengewerkt om betere resultaten te boeken. Zo moet er met name voor worden gezorgd dat minder migranten de EU op irreguliere wijze bereiken en moeten de EU en haar partnerlanden nauwer gaan samenwerken op het gebied van terugkeer en overname.


c) der aktualisierte Restbetrag wird nach Zustimmung der DOP über die Endabrechnung, über das Protokoll über die vorläufige Abnahme der Arbeiten und nach Vor-Ort-Kontrolle ausgezahlt; diese Unterlagen werden innerhalb von zwei Monaten nach der vorläufigen Abnahme der Arbeiten vorgelegt; bei Nicht-Einhaltung dieser Frist kann der Minister dem Subventionsberechtigten den Anspruch auf den noch nicht ausgezahlte Restbetrag der Subvention entziehen;

c) het aangepaste saldo wordt uitbetaald na instemming van de "DAO" met de eindafrekening, met het proces-verbaal van voorlopige oplevering van de werken en na controle ter plaatse; die stukken worden binnen de twee maanden volgend op de voorlopige oplevering ingediend; wordt die termijn niet nageleefd, dan kan de Minister het voordeel van die subsidie intrekken voor het nog niet uitbetaalde saldo van de subsidie;


Durch die Zusammenführung einer heterogenen Gruppe von Experten für die konkreten Auswirkungen der EU-Vorschriften vor Ort schafft diese Initiative die Grundlage für umfassende Beratungen über das gemeinsame Ziel einer besseren Rechtsetzung, mit der bessere Ergebnisse erzielt werden sollen.

Door zo’n diverse groep deskundigen de concrete impact van de EU-wetgeving te laten beoordelen, biedt dit initiatief een fundament om met alle betrokkenen samen te werken aan betere regelgeving en betere resultaten.


Und dies wiederum wird dazu beitragen, dass unsere Politik für die ländliche Entwicklung vor Ort noch bessere Ergebnisse bringt - zu einer Zeit, wo wir sie in hohem Maße brauchen, um den großen wirtschaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Herausforderungen zu begegnen".

Dit zal er dan weer toe bijdragen dat met ons plattelandsontwikkelingsbeleid nog betere resultaten in het veld zullen kunnen worden geboekt net nu wij dat beleid zo hard nodig hebben om het hoofd te kunnen bieden aan grote uitdagingen op economisch, milieu- en sociaal gebied".


Die Ergebnisse könnten jedoch auch noch besser ausfallen, wenn sich der Arbeitsmarkt noch günstiger entwickelt als prognostiziert und dadurch der private Konsum zusätzlich angekurbelt wird.

De feitelijke situatie kan echter ook beter uitvallen dan voorspeld dankzij een nog gunstiger dan verwachte arbeidsmarktontwikkeling, die een extra impuls zou kunnen geven aan de particuliere consumptie.


In erster Linie durch noch bessere Ergebnisse.

In de eerste plaats door nog beter te presteren.


Die Ergebnisse werden in das nächste Paket beschäftigungspolitischer Maßnahmen einfließen und sollten dazu beitragen, dass die Arbeitskräfte und die Arbeitgebervertretungen, die Regierungen, lokale und regionale Behörden sowie die EU-Organe noch besser zusammenarbeiten.

De resultaten zullen worden gebruikt voor het komende werkgelegenheidspakket en moeten bijdragen tot de verbetering van de verdere samenwerking tussen werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers, regeringen, lokale en regionale autoriteiten en de EU-instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort noch bessere ergebnisse' ->

Date index: 2024-04-11
w