Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gegenstände für den Anschauungsunterricht
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Lehrmittel
Lernmittel
Nicht körperlicher Gegenstand
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Unterrichtsmaterial
Unterrichtsmittel
Zerbrechliche Gegenstände transportieren

Traduction de «vor kurzem gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


unter der Wasseroberflaeche schwimmender unbekannter Gegenstand unter der Wasseroberflaeche schwimmender unsichtbarer Gegenstand

onder water drijvend onbekend voorwerp | onder water drijvend onzichtbaar voorwerp


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen

nummers toewijzen aan bezittingen van klanten


zerbrechliche Gegenstände transportieren

breekbare voorwerpen hanteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeit am Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz – Gegenstand einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung[23] – ist bereits weit fortgeschritten. Dieser Indikator wird zuverlässige Daten zu den tatsächlichen Fremdsprachenkenntnissen junger Menschen und wertvolle Informationen für Entscheidungsträger/innen liefern.

Ook de ontwikkeling van de Europese indicator van het taalvermogen – waaraan onlangs een mededeling is gewijd[23] – is al vergevorderd. De indicator zal betrouwbare gegevens over de kennis van vreemde talen bij jongeren verzamelen en een schat aan informatie voor beleidsmakers opleveren.


Die Situation des Bausektors ist anders als die der traditionellen Bereiche unserer sogenannten „New Approach-Gesetzgebung“, die vor kurzem Gegenstand des Binnenmarktpaketes war.

De situatie in de bouwsector verschilt van de traditionele branches in onze zogeheten new approach-wetgeving, die onlangs nog als onderdeel van het pakket maatregelen voor de interne markt besproken is.


Der Aspekt einer verbesserten Sicherheit im Seeverkehr wird derzeit bearbeitet. Er war Gegenstand einer Diskussion, die ich vor kurzem mit dem spanischen Verteidigungsminister geführt habe, um herauszufinden, was noch getan werden kann, um Maßnahmen zur Sicherheit im Seeverkehr vor dem Hintergrund von Küstenlänge und abzudeckendem Gebiet noch besser zu koordinieren und effektiver zu gestalten.

Op dit moment wordt er gekeken naar de kwestie van het verbeteren van de maritieme surveillance; dit was het onderwerp van een gesprek dat ik onlangs had met de Spaanse minister van Defensie om te zien wat er nog meer kan worden gedaan voor een betere en effectievere coördinatie van de maritieme veiligheid, rekening houdend met de lengte van de kust en de hoeveelheid ruimte die moet worden bewaakt.


– (LT) Erst vor kurzem war die arktische Region Gegenstand von Untersuchungen zur nationalen Sicherheit und Forschung der arktischen Anrainerstaaten.

– (LT) Nog niet zo lang geleden ging het bij het noordpoolgebied om de nationale veiligheid van de landen die aan de Noordpool grenzen, en om wetenschappelijk onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschreibung: Zu dieser Kategorie zählen Bestände, die Gegenstand langfristiger Bewirtschaftungsmaßnahmen sind; hierzu zählen unter anderem Wiederauffüllungspläne für diejenigen Bestände, die dem größten biologischen Risiko ausgesetzt sind, also Bestände, bei denen eine sehr große Gefahr einer reduzierten Reproduktionskapazität besteht (oder vor kurzem bestand).

Beschrijving: deze categorie omvat bestanden waarvoor langetermijnbeheersregelingen zijn gemaakt, waaronder herstelplannen voor de bestanden die het hoogste biologische risico lopen, dat wil zeggen bestanden waarvoor het risico zeer groot is (of recent groot is geweest) dat reproductiecapaciteit afneemt.


Das Übereinkommen enthält mehrere Elemente, die dem Protokoll von Cartagena ähneln, das vor kurzem Gegenstand eines Gutachtens des Europäischen Gerichtshofs war.

Het verdrag bevat verschillende elementen die overeenkomen met het Protocol van Cartagena, dat aan de orde is gekomen in een recent advies van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Die Arbeit am Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz – Gegenstand einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung[23] – ist bereits weit fortgeschritten. Dieser Indikator wird zuverlässige Daten zu den tatsächlichen Fremdsprachenkenntnissen junger Menschen und wertvolle Informationen für Entscheidungsträger/innen liefern.

Ook de ontwikkeling van de Europese indicator van het taalvermogen – waaraan onlangs een mededeling is gewijd[23] – is al vergevorderd. De indicator zal betrouwbare gegevens over de kennis van vreemde talen bij jongeren verzamelen en een schat aan informatie voor beleidsmakers opleveren.


Das erste mehrjährige Programm soll den Zeitraum 2004-2007 abdecken und die Durchführung der Aktivitäten gewährleisten, die Gegenstand der vor kurzem zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA geschlossenen Rahmenvereinbarung sind.

Het eerste meerjarenprogramma voor de ruimte loopt van 2004 tot en met 2007 en behelst de activiteiten die vallen onder de recente kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de ESA.


Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Januar 1995 nahmen erstmalig auch Beobachter aus Österreich, Finnland und Schweden an dieser Sitzung teil. Die Abkehr vom Umstrukturierungsplan für den Eisen- und Stahlsektor, den die Kommission vor kurzem vollzogen hat, war erneut Gegenstand ausführlicher Erörterungen.

Voor het eerst waren daarbij, met het oog op de uitbreiding van de Unie per 1.1.1995, Oostenrijkse, Finse en Zweedse waarnemers aanwezig.


Erst seit kurzem ist jedoch das "passive" oder "unfreiwillige" Rauchen, d. h. das Einatmen von durch Tabakrauch verschmutzter Luft durch einen Nichtraucher, zum Gegenstand zahlreicher Studien und wissenschaftlicher Debatten geworden.

Daarentegen is "passief" of "onvrijwillig" roken - dat wil zeggen het inademen door een niet-roker van met tabaksrook vervuilde lucht - pas sinds kort het onderwerp van een aantal onderzoeken en wetenschappelijke discussies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor kurzem gegenstand' ->

Date index: 2021-04-10
w