Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor in einem saal tagt " (Duits → Nederlands) :

117. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Strategie zur Einrichtung eines digitalen Kinonetzes auszuarbeiten, an dem Filmstudios, Kinos mit nur einem Saal sowie auch Multiplex-Kinos und Einrichtungen zur Direktübertragung beteiligt sind und in dem sämtliche Kanäle zur Datenübertragung, einschließlich der Satellitentechnik, zur Anwendung kommen;

117. moedigt de lidstaten aan een strategie te ontwikkelen voor de invoering van een digitaal bioscoopnetwerk, met inbegrip van filmstudio's, bioscopen met één scherm, bioscopen met meerdere schermen en live vertoningen, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle transmissiekanalen, met inbegrip van satellieten;


117. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Strategie zur Einrichtung eines digitalen Kinonetzes auszuarbeiten, an dem Filmstudios, Kinos mit nur einem Saal sowie auch Multiplex-Kinos und Einrichtungen zur Direktübertragung beteiligt sind und in dem sämtliche Kanäle zur Datenübertragung, einschließlich der Satellitentechnik, zur Anwendung kommen;

117. moedigt de lidstaten aan een strategie te ontwikkelen voor de invoering van een digitaal bioscoopnetwerk, met inbegrip van filmstudio's, bioscopen met één scherm, bioscopen met meerdere schermen en live vertoningen, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle transmissiekanalen, met inbegrip van satellieten;


Kirchenhäuser waren echte Gemeindesäle, mit Funktionsbereichen wie Küchen und Sitzungsräumen und mit einem großen Saal für Dorffeste und Tanzveranstaltungen.

Kerkhuizen waren echte gemeenschapsgebouwen, waarin functionele ruimten zoals keukens en vergaderkamers werden gecombineerd met een open hal boven voor dorpsfeesten en danspartijen.


Es ist nicht nachvollziehbar, dass eine Institution, die berufen ist, ein wesentliches Machtzentrum der Gemeinschaft zu sein, nach wie vor in einem Saal tagt, in dem 85 Personen (in der Gemeinschaft der 15) um einen runden Tisch versammelt sind, während hinter jeder Delegation, Ratsvorsitz und Kommission eingeschlossen, ein halbes Dutzend Sessel aufgestellt sind, auf denen sich ein ständiges Kommen und Gehen von nationalen Beamten und von Beamten der Gemeinschaft abspielt.

Het is onbegrijpelijk dat de instelling die wordt geacht het centrum te zijn van de communautaire macht nog steeds vergadert in een zaal waar 85 personen (in de Gemeenschap van 15) aan de centrale tafel zitting hebben, terwijl achter elke delegatie, het voorzitterschap en de Commissie inbegrepen, een half dozijn stoelen staat voor nationale en c ...[+++]


Die in einem der größten Tagungsräume des JUSTUS-LIPSIUS-Gebäudes - er trägt jetzt den Namen Anna Lindh-Saal - angebrachte Gedenktafel wurde vom Ratspräsidenten Brian COWEN enthüllt (siehe Pressemitteilung 6676/04).

De gedenkplaat, die is geplaatst in een van 's Raads voornaamste vergaderzalen in het Justus Lipsiusgebouw, die voortaan Anna Lindh-zaal zal heten, is onthuld door de voorzitter van de Raad, Brian COWEN (zie persmededeling 6676/04).


Ich möchte zunächst meine große Freude darüber zum Ausdruck bringen, daß ich hier vor Ihnen im Namen der französischen Regierung das Wort ergreifen kann, zumal auch ich einmal Mitglied dieses Europäischen Parlaments war, und zwar von 1994 bis 1997, als es noch nicht in diesem wunderbaren Saal tagte.

In de eerste plaats doet het mij veel genoegen hier bij u te zijn en hier namens de Franse regering het woord te mogen voeren. Tussen 1994 en 1997 was ikzelf lid van het Europees Parlement, dat toen echter niet in deze schitterende zaal vergaderde.


Ich möchte zunächst meine große Freude darüber zum Ausdruck bringen, daß ich hier vor Ihnen im Namen der französischen Regierung das Wort ergreifen kann, zumal auch ich einmal Mitglied dieses Europäischen Parlaments war, und zwar von 1994 bis 1997, als es noch nicht in diesem wunderbaren Saal tagte.

In de eerste plaats doet het mij veel genoegen hier bij u te zijn en hier namens de Franse regering het woord te mogen voeren. Tussen 1994 en 1997 was ikzelf lid van het Europees Parlement, dat toen echter niet in deze schitterende zaal vergaderde.


Dank der Präsenz von mehr als 200 Abgeordneten aus den Beitrittsländern atmet dieser Saal die Stimmung von einem ersten Schultag.

Dankzij de aanwezigheid van meer dan 200 volksvertegenwoordigers uit de kandidaat-lidstaten, lijkt het in deze zaal een van de eerste schooldagen.


Weitere Details über geplante Pressekonferenzen im Charlemagne-Gebäude (Saal S1) werden zu einem späteren Zeitpunkt mitgeteilt.

In zaal S1 van het Karel de Grote-gebouw worden persconferenties georganiseerd. De details hieromtrent zullen later aangekondigd worden.


1. Der Europäische Rat hat vor einem Jahr auf seiner Madrider Tagung bekräftigt, daß die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) unter Einhaltung der Konvergenzkriterien, des Zeitplans, der Protokolle und der Verfahren, die im Vertrag festgelegt sind, am 1. Januar 1999 beginnt Der Rat hat nach Artikel 109 j Absatz 2 EGV eine erste Beurteilung vorgenommen und empfiehlt seine Feststellungen dem Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt ...[+++]

1. De Europese Raad heeft een jaar geleden in Madrid bevestigd dat de derde fase van de Economische en Monetaire Unie aanvangt op 1 januari 1999, overeenkomstig de convergentiecriteria, het tijdschema, de protocollen en de procedures die in het Verdrag zijn vastgelegd Een eerste beoordeling door de Raad overeenkomstig artikel 109 J, lid 2, van het EG-Verdrag heeft plaatsgevonden, en de Raad doet op grond van zijn bevindingen een aanbeveling aan de Raad in de samenstelling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor in einem saal tagt' ->

Date index: 2021-03-11
w