Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Fortlaufender Handel
Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Variabler Handel
Welthandel

Vertaling van "vor illegalem handel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel (Pompidou-Gruppe)

Pompidou-Groep


internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel


illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen


Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren

data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen


Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden

vreemde talen gebruiken voor internationale handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekämpfung von Kriminalität, illegalem Handel und Terrorismus, einschließlich der Auseinandersetzung mit dem Gedankengut und den Überzeugungen von Terroristen und entsprechender Gegenmaßnahmen

Misdaad, de verschillende vormen van smokkel en terrorisme bestrijden, onder meer door terroristische ideeën en overtuigingen inzichtelijk te maken en te bestrijden


Die Bekämpfung von Kriminalität, illegalem Handel und Terrorismus, einschließlich der Auseinandersetzung mit dem Gedankengut und den Überzeugungen von Terroristen und entsprechender Gegenmaßnahmen.

misdaad, de verschillende vormen van illegale handel en terrorisme te bestrijden, onder meer door terroristische ideeën en overtuigingen inzichtelijk te maken en te bestrijden.


Hierfür sind neue Technologien und Kompetenzen zur Bekämpfung und Prävention von Kriminalität (einschließlich Cyberkriminalität), illegalem Handel und Terrorismus (einschließlich Cyberterrorismus) erforderlich, wozu auch das Erkennen der Gründe und Folgen der Radikalisierung und des gewalttätigen Extremismus sowie die Auseinandersetzung mit dem Gedankengut und den Überzeugungen von Terroristen und entsprechende Gegenmaßnahmen gehören, auch um Bedrohungen im Zusammenhang mit dem Luftverkehr zu vermeiden.

Dit vereist nieuwe technologieën en capaciteiten om de misdaad (inclusief cybercriminaliteit), smokkel en terrorisme (inclusief cyberterrorisme) te bestrijden en te voorkomen, maar ook inzicht in de oorzaken en gevolgen van radicalisering en gewelddadig extremisme, en het aanpakken van terroristische ideeën en overtuigingen om ook luchtvaartgerelateerde bedreigingen te voorkomen.


Die Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket zur verschärften Bekämpfung von Terrorismus und illegalem Handel mit Feuerwaffen und Sprengstoffen verabschiedet.

De Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen vastgesteld om de strijd tegen terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven op te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afrika südlich der Sahara steht noch immer vor wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen und institutionellen Schwächen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung sowie irregulärer Migration, illegalem Handel und Schmuggel geführt haben.

Afrika ten zuiden van de Sahara kampt met steeds grotere problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele structuren. In sommige landen is dit geëscaleerd tot openlijke conflicten, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


Bekämpfung von Verbrechen, Betrug und illegalem Handel

de strijd tegen misdaad, fraude, smokkel en illegale handel.


Ebenso erfordert die Bedrohung der beiderseitigen Sicherheit, unabhängig davon, ob sie von der grenzübergreifenden Dimension natürlicher und nuklearer Risiken, übertragbaren Krankheiten, illegaler Einwanderung, illegalem Handel, organisiertem Verbrechen oder terroristischen Netzen ausgeht, ein gemeinsames Vorgehen, wenn sie umfassend bekämpft werden soll.

Zo ook zal in verband met wederzijdse bedreigingen van de veiligheid, hetzij als gevolg van de grensoverschrijdende dimensie van milieutechnische en nucleaire risico's, overdraagbare ziekten, illegale immigratie en illegale handel, hetzij door georganiseerde criminaliteit of terroristische netwerken, een gezamenlijke aanpak nodig zijn voor het komen tot doeltreffende oplossingen.


14. Der Rat vertritt allerdings die Ansicht, daß sich auch die Kommission entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff darum kümmern muß, die Zusammenarbeit mit allen beitrittswilligen Ländern in den zugehörigen Bereichen, wie beispielsweise Bekämpfung von grenzübergreifender Kriminalität, illegalem Handel und Geldwäsche, zu intensivieren.

14. Wel vindt de Raad dat de Commissie, conform de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, ook de samenwerking met alle kandidaat-lidstaten op aanverwante terreinen, zoals de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, smokkel en witwassen van geld, moet trachten op te voeren.


9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Sicherheit und der Abrüstung und in bezug auf neue Aufgaben (wie die Verhütung von illegalem Handel mit spaltbar ...[+++]

9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - bestudering, met Rusland, van de haalbaarheid van gezamenlijke initiatieven inzake aangelegenheden van wederzijds belang op het gebied van veiligheid en ontwapening en inzake nieuwe uitdagingen (zoals de preventie van illegale handel ...[+++] splijtbaar materiaal, samenwerking in non-proliferatieaangelegenheden ...) ; - het vestigen van de aandacht van Rusland op projecten in verband met veiligheidsvraagstukken die in aanmerking komen voor steunprogramma's van de EU (omschakeling van de defensiesector, nucleaire veiligheid, enz.) ; - samenwerking bij het opstellen van een gemeenschappelijk en alomvattend veiligheidsmodel voor het Europa van de 21e eeuw.


Betrieb und Benutzung des ZIS Durch das ZIS wird die Zusammenarbeit der Zollverwaltungen insofern verstärkt, als Verfahren festgelegt werden, die es den Zollverwaltungen ermöglichen, gemeinsam zu handeln und personenbezogene oder sonstige Daten im Zusammenhang mit illegalem Handel auszutauschen und dabei die neuen Technologien für den Zugang mit derartigen Informationen und deren Übermittlung vorbehaltlich der Bestimmungen des am 28. Januar 1981 unterzeichneten Übereinkommens des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatisc ...[+++]

Functioneren en gebruik van het DIS Het DIS zal de samenwerking tussen douane-administraties versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douane-administraties gezamenlijk kunnen optreden en persoonsgegevens en andere gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen, waarbij zij nieuwe technologie voor het beheer en het verzenden van dergelijke informatie toepassen, met inachtneming van het bepaalde i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor illegalem handel' ->

Date index: 2022-04-29
w