Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor ihrer eigenen tür kehren " (Duits → Nederlands) :

Art. 12 - § 1. Die Zeugen werden von der Kammer, aus ihrer eigenen Initiative oder auf Antrag der Parteien, mindestens acht Tage vor ihrer Anhörung einberufen.

Art. 12. § 1. De getuigen worden door de Kamer op eigen initiatief of op verzoek van de partijen opgeroepen minstens acht dagen voor hun verhoor.


2° die Grundsätze der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu beachten: Während der Debatten sehen die Mitglieder von ihrer eigenen Funktion ab und informieren unverzüglich, auf alle Fälle jedoch vor jedem Beschluss des Zertifizierungsausschusses, die anderen Mitglieder, wenn sie ein direktes oder indirektes Interesse an dem Beschluss des Zertifizierungsausschusses haben und nehmen weder an den Beratungen des Ausschusses über diesen Beschluss, noch an der Abstimmung teil.

2° de principes van onafhankelijkheid en onpartijdigheid te respecteren : de leden maken tijdens de debatten abstractie van hun eigen functie en delen, indien zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben bij een beslissing van de certificatiecommissie, dit onmiddellijk mee aan de andere leden en in elk geval vóór de certificatiecommissie een besluit neemt en brengen zij geen beoordeling uit, nemen zij niet deel aan de beraadslagingen van de commissie over deze besl ...[+++]


Somit werden die Interessen der Gemeinde vor der Untätigkeit ihrer eigenen Verwaltung geschützt.

Aldus worden de belangen van de gemeente beschermd tegen het stilzitten van haar eigen bestuur.


Deshalb, und damit komme ich zum Schluss, wäre ich den spanischen Abgeordneten und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments dankbar, wenn sie sich in den Griff bekommen, Ruhe bewahren und ein wenig mehr vor ihrer eigenen Tür kehren könnten.

Ik concludeer derhalve. Ik verzoek de Spaanse afgevaardigden om zich te beheersen, hun mond te houden en liever wat orde op zaken te stellen in hun eigen huis.


Diese Koordinierung beinhaltet Verpflichtungen sowohl für die Föderalbehörde, die die notwendigen Initiativen ergreifen muss, um zu vermeiden, dass die in B.3.2 erwähnten Interferenzen entstehen, als auch für die Gemeinschaften, die vor der Ausübung ihrer eigenen Zuständigkeiten diese Koordinierung vornehmen müssen.

Die coördinatie houdt zowel verplichtingen in voor de federale overheid, die de nodige initiatieven dient te nemen om te vermijden dat de in B.3.2 bedoelde interferenties optreden, als voor de gemeenschappen, die, vooraleer zijn hun eigen bevoegdheden uitoefenen, zich aan deze coördinatie dienen te onderwerpen.


– (FR) Von unseren wirtschaftlichen und politischen Partnern die Achtung der Menschenrechte zu verlangen, zeugt von einer edlen Haltung. Allerdings sollten die europäischen Institutionen zuerst vor ihrer eigenen Tür kehren, zumal vor dieser Tür die Türkei steht.

- (FR) De eis dat onze economische en politieke partners de mensenrechten eerbiedigen, is gegrondvest op een uitstekende gedachte.


Unter Abweichung von Absatz 1 wird den Inhabern einer Versorgungslizenz bei der Gewährleistung ihrer eigenen Versorgung in den in Artikel 30, § 3, Ziffer 2, vierter Spiegelstrich, genannten Fällen als Verpflichtung des öffentlichen Dienstes lediglich die Vorlage einer jährlichen Mindesanzahl an grünen Bescheinigungen vor der CWaPE auferlegt.

In afwijking op lid 1 wordt aan de houders van een leveringsvergunning met het oog op hun eigen levering, in de gevallen bedoeld in artikel 30, § 3, 2°, vierde streepje, in termen van openbare dienstverplichting, enkel de voorstelling aan de CWaPE van een minimale jaarlijkse hoeveelheid groene getuigschriften opgelegd.


Art. 2 - Die Wallonische Region behält sich die entgeltliche Benutzung der für die Befriedigung ihrer eigenen Bedürfnisse notwendigen Kapazitäten vor.

Art. 2. Het Waalse Gewest behoudt zich het gebruik onder bezwarende titel van de capaciteit voor die voor de verlening van zijn eigen noden onontbeerlijk is.


Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltung der Artike ...[+++]

Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van ...[+++]


Der Hof müsse darüber urteilen, ob Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, durch den Verweisungsrichter dahingehend interpretiert, dass diese Bestimmung noch auf die vor dem Gesetz vom 31. März 1987 von ihrer eigenen Mutter adoptierten Kinder anwendbar sei, mit dem Gleichheitsgrundsatz übereinstimme.

Het Hof dient zich uit te spreken over de overeenstemming met het gelijkheidsbeginsel van artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, aldus geïnterpreteerd door de verwijzende rechter dat die bepaling nog van toepassing is op de kinderen die vóór de wet van 31 maart 1987 door hun eigen moeder werden geadopteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ihrer eigenen tür kehren' ->

Date index: 2024-09-13
w