Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor geringste defizit aufweist » (Allemand → Néerlandais) :

Griechenland, Portugal und Luxemburg haben ihr Umsetzungsdefizit erheblich reduziert, wohingegen Malta nach wie vor das geringste Defizit aufweist.

Griekenland, Portugal en Luxemburg zijn erin geslaagd een opmerkelijke vermindering van hun omzettingsdeficit te realiseren, terwijl Malta nog steeds het kleinste deficit weet te verwezenlijken.


C. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess immer noch einige Defizite aufweist, die angegangen werden müssen, wozu insbesondere die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption auf hoher Ebene zählt;

C. overwegende dat sommige tekortkomingen in het toetredingsproces nog niet zijn opgelost en moeten worden aangepakt, in het bijzonder de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau;


C. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess immer noch einige Defizite aufweist, die angegangen werden müssen, wozu insbesondere die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption auf hoher Ebene zählt;

C. overwegende dat sommige tekortkomingen in het toetredingsproces nog niet zijn opgelost en moeten worden aangepakt, in het bijzonder de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau;


Im Übrigen beeinträchtigt der ESM-Vertrag auch nicht die Zuständigkeit des Rates der Europäischen Union für die Abgabe von Empfehlungen gegenüber einem Mitgliedstaat, der ein übermäßiges Defizit aufweist.

Bovendien doet het ESM-verdrag niet af aan de bevoegdheid van de Raad van de Europese Unie om aanbevelingen te geven ten aanzien van een lidstaat met een buitensporig tekort.


O. in der Erwägung, dass der Warenhandel zwischen der EU und China seit 1997 ein strukturelles Defizit aufweist, woraus sich für die EU die Notwendigkeit ergibt, einen neuen strategischen Rahmen für die Zusammenarbeit mit China zu schaffen;

O. overwegende dat de EU sinds 1997 een structureel tekort heeft op de goederenhandelsbalans met China, en dat de EU daarom een nieuw strategisch samenwerkingskader met China moet opzetten;


Dänemark verzeichnet das geringste Defizit, gefolgt von Zypern, Ungarn, Litauen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich.

Denemarken heeft het laagste deficit, gevolgd door Cyprus, Hongarije, Litouwen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.


Tatsache ist, dass die Europäische Union – Europa – die Region in der Welt ist, einschließlich der weniger entwickelten Gebiete, die während eines weltweiten konjunkturellen Aufschwungs das geringste Wachstum aufweist.

Feit is namelijk dat de Europese Unie - Europa - van alle regio's in de wereld, inclusief de minder ontwikkelde landen, de laagste economische groei heeft in een periode waarin er sprake is van internationale economische expansie.


Die Europäische Union befindet sich damit in einer einzigartigen Situation, da sie eine Flächenstilllegungsregelung für Kulturen anwendet, bei denen sie ein erhebliches Defizit aufweist.

De Europese Unie bevindt zich dus in een unieke situatie, omdat zij een braakleggingssysteem hanteert voor gewassen waaraan een ernstig tekort bestaat.


Auch wenn die Verordnung nach allgemeiner Einschätzung gute Dienste leistet, hat die Kommission doch festgestellt, dass die Anwendung der Verordnung in einigen Punkten Defizite aufweist; dies gilt unter anderem für Folgendes:

Over het algemeen wordt weliswaar de mening gedeeld dat de verordening goed werkt, maar de Commissie heeft enkele tekortkomingen in het huidige functioneren van de verordening geconstateerd, waaronder:


Ein wichtiger Punkt ist ferner, daß der EG-Handel mit diesen Ländern nunmehr statt des früheren Defizits einen Positivsaldo aufweist.

Bovendien heeft de EG thans een positieve handelsbalans met dit gebied, terwijl er vroeger sprake was van een deficit.


w