Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Medikamentengabe vor einem Eingriff
Prämedikation
Rechtsstreit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Zusammenstoß
Übergangswirtschaft

Traduction de «vor einem zusammenstoß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]




vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) die Schäden bei einem Zusammenstoß mit anderen Fahrzeugen verringert und die Energieaufnahmekapazität durch die Ausstattung mit einem Crashmanagement-System zur Aufnahme der Aufprallenergie verbessert;

(ii) de schade bij aanrijdingen met overige voertuigen beperkt en de prestaties op het gebied van energieabsorptie verbetert door een energieabsorberend systeem voor crashmanagement in te bouwen ;


(ii) die Schäden bei einem Zusammenstoß mit anderen Fahrzeugen verringert und die Energieaufnahmekapazität durch die Ausstattung mit einem Crashmanagement-System zur Aufnahme der Aufprallenergie verbessert;

(ii) de schade bij aanrijdingen met overige voertuigen beperkt en de prestaties op het gebied van energieabsorptie verbetert door een energieabsorberend systeem voor crashmanagement in te bouwen;


„Frontschutzsystem“ eine am Fahrzeug angebrachte selbstständige Struktur wie einen Rammschutzbügel oder einen weiteren Stoßfänger, der, zusätzlich zum Original-Stoßfänger, die Außenfläche des Fahrzeugs bei einem Zusammenstoß mit einem Gegenstand vor Beschädigung schützen soll; Strukturen mit einer Masse von weniger als 0,5 kg, die nur zum Schutz der Fahrzeugscheinwerfer bestimmt sind, fallen nicht unter diesen Begriff.

„frontbeschermingsinrichting”: een of meer afzonderlijke structuren, zoals een koeienvanger, of een bijkomende bumper die bedoeld is om in combinatie met de tot de originele uitrusting behorende bumper het buitenoppervlak van het voertuig te beschermen bij een botsing met een object. Structuren van minder dan 0,5 kg die bedoeld zijn om uitsluitend de koplampen van het voertuig te beschermen, vallen niet onder deze definitie.


Durch Sensoren, die den Kraftfahrer eine halbe Sekunde eher vor einem Zusammenstoß warnen, könnte die Anzahl der Auffahrunfälle um 60 % gesenkt werden.

Met sensoren beschikken automobilisten over een extra halve seconde waarschuwingstijd bij een ongeval en zou het aantal kop-staartbotsingen met 60% verlaagd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf einem zweigleisigen Abschnitt, der aufgrund von Bauarbeiten vorübergehend nur auf einer Seite befahrbar war, starben bei einem Zusammenstoß zweier Züge sechs Menschen, zwei wurden schwer verletzt.

Op een baanvak met dubbel spoor, waarvan tijdelijk een spoor in gebruik was vanwege werkzaamheden, eiste een botsing tussen twee treinen zes doden en twee zwaar gewonden.


Auf einem zweigleisigen Abschnitt, der aufgrund von Bauarbeiten vorübergehend nur auf einer Seite befahrbar war, starben bei einem Zusammenstoß zweier Züge sechs Menschen, zwei wurden schwer verletzt.

Op een baanvak met dubbel spoor, waarvan tijdelijk een spoor in gebruik was vanwege werkzaamheden, eiste een botsing tussen twee treinen zes doden en twee zwaar gewonden.


Darüber hinaus muss die Technik vieler Notrufzentralen modernisiert werden, damit sie „automatische“ Notrufe („eCalls“) bearbeiten können, die in naher Zukunft von Kraftfahrzeugen bei einem Zusammenstoß abgesetzt werden, selbst wenn der Fahrer bewusstlos ist. eCall-Anrufsysteme können den Notdiensten den genauen Standort melden, sofern diese in der Lage sind, die Daten zu bearbeiten (siehe IP/05/1137).

Bovendien moeten talrijke alarmcentrales hun technologie moderniseren zodat zij ook de "automatische" noodoproepen (eCalls) kunnen verwerken die binnenkort door auto's kunnen worden gegenereerd bij een ongeval, ook als de bestuurder niet langer bij bewustzijn is. Het eCall-systeem kan de exacte plaats aan de hulpdiensten doorgeven, mits zij in staat zijn deze gegevens te verwerken (zie IP/05/1137).


Eine neuere Studie[8] ergab zum Beispiel, dass die Aufprallenergie um 50 % gesenkt könnte, wenn wir bei einem Unfall bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h eine halbe Sekunde früher bremsen könnten. Jedoch zeigte eine Analyse von Unfällen in Deutschland, dass 39 % aller Pkw und 26 % aller Lkw vor einem Zusammenstoß überhaupt nicht und rund 40 % nur unzureichend bremsen, was unsere Grenzen als Fahrer aufzeigt.

Zo is bij een recente studie[8] vastgesteld dat als we bij een ongeval bij een snelheid van 50 km/h een halve seconde eerder zouden remmen, de botsingsenergie 50% lager zou zijn. Uit een analyse van ongevallen in Duitsland is evenwel gebleken dat 39% van de bestuurders van personenwagens en 26% van die van vrachtauto's bij een ongeval helemaal niet remt en dat ongeveer 40% de remmen niet goed gebruikt, als gevolg van onze beperkingen als bestuurders.


Das britische TRL, Transport Research Laboratory, hat einen Bericht veröffentlicht, demzufolge es so genannte „weiche“ Frontschutzbügel gibt, also Wildfänger oder Frontschutzsysteme, die biegsam sind und sogar zum Schutz der Fußgänger bei einem Zusammenstoß mit einem Auto, das mit einem derartigen Frontschutzbügel ausgerüstet ist, beitragen.

Het Britse Transport Research Laboratory (TRL) heeft een rapport gepubliceerd, waaruit feitelijk blijkt dat er zogenaamde smart bars bestaan, dat wil zeggen soorten koeienvangers die buigzaam zijn en die voetgangers zelfs beschermen bij botsingen met auto’s die met dit type koeienvanger zijn uitgerust.


Auf internationaler Ebene besteht Einigkeit darüber, dass die Annahme der 1992 beschlossenen Änderungen des MARPOL-Übereinkommens 73/78, die die Anwendung der Anforderungen bezüglich der Doppelhülle oder einer gleichwertigen Konstruktion auf vorhandene Einhüllen-Öltankschiffe ab einem bestimmten Alter vorschreiben, einen besseren Schutz vor Ölunfällen bei einem Zusammenstoß oder einem Auflaufen dieser Öltankschiffe bieten.

Men is het er internationaal over eens dat met de vaststelling van de amendementen van 1992 op Marpol 73/78 inzake de toepassing van de normen voor een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp op bestaande enkelwandige olietankschepen wanneer deze een bepaalde ouderdom bereiken, deze tankschepen een hogere graad van bescherming krijgen tegen accidentele olieverontreiniging in geval van aanvaring of stranding.


w