2. ist der Ansicht, dass eine Reihe schwerwiegender Mängel, die in der Untersuchung des Energiesektors f
estgestellt wurden, dringendes Handeln erfordern, um einen funktionierenden Energiebinnenmarkt dadurch zu erreichen, dass Netz- und Versorgungstätigkeiten w
irksam entflochten, bestehende Regulierungslücken geschlossen, die Probleme von Marktkonzentration und Zugangsbarrieren in Angriff genommen und die Transparenz der Marktoperationen erhöht wird; fordert dringend eine vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung der gemeinschaftliche
...[+++]n Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht; verlangt in diesem Zusammenhang, dass in Fällen von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht strenge Maßnahmen ergriffen werden; 2. is van mening dat een aantal van de in het energiesectoronderzoek geconstateerde tekortkomingen dring
ende actie vereist, teneinde een functionerende interne energiemarkt t
ot stand te brengen door middel van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten, het dichten van reguleringslacunes, het aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en vergroting van de transparantie van markttransacties; verzoekt met klem om onmiddellijke, volledige en juiste omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationale wetgevin
...[+++]g; verzoekt in verband hiermee om strenge maatregelen in gevallen waarin inbreuk is gemaakt op het Gemeenschapsrecht;