Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
«

Vertaling van "vor allem wozu sie verwendet " (Duits → Nederlands) :

Jeder muss erfahren können, wem die Mittel zugewiesen und vor allem, wozu sie verwendet werden und gleichzeitig alle Phasen von der Planung zur Umsetzung der Interventionen verfolgen können.

Iedereen moet de mogelijkheid hebben om te weten aan wie de middelen worden toegekend en, vooral, waarvoor ze zijn bestemd. Iedereen moet ook alle fasen, van de programmering tot aan de uitvoering van de interventies, kunnen volgen.


« [der Mandatträger, dessen letzte Bewertung nach Beendigung seines Mandats den Vermerk " sehr günstig" angibt, wird vorbehaltlich seines Einverständnisses in dieser Stelle verlängert». und diese Bestimmung wurde in dem vorerwähnten Gutachten 39.733/2 über den Entwurf, der diese Bestimmung enthält, nicht kritisiert, aber die besagte Bewertung war diejenige, die aufgrund des einschlägigen gemeinen Rechts und nicht durch die neue Regierung gegeben wurde einerseits, und vor allem erfolgte sie nicht wie in dem vorliegenden ...[+++]

en weliswaar is deze bepaling niet bekritiseerd in bovengenoemd advies nr. 39.733/2 uitgebracht met betrekking tot het ontwerp dat ze bevatte, maar enerzijds werd de beoordeling waarvan sprake toegekend krachtens het ter zake geldende gemeenrecht en niet door de nieuwe Regering en vooral kaderde ze, anderzijds, in systeem dat zoals in casu niet berustte op de vereiste van een hoog vormingsniveau afgesloten met een getuigschrift (41).


Finanzakten sind oft sehr komplex, vor allem, wenn sie eine internationale Komponente aufweisen.

Financiële dossiers zijn vaak van een ongekende complexiteit zeker wanneer er nog een internationale component is aangekoppeld.


- schliesslich und vor allem ist sie zumindest beunruhigend, wenn sie allmählich mit der politischen Hegemonie einhergeht, die in der Wallonischen Region, und mehr noch in einem bestimmten geografischen Bereich, durch eine vorherrschende Partei oder gar durch einen Clan oder einige Persönlichkeiten innerhalb dieser Partei ausgeübt werden kann;

- ten slotte en vooral is zij op zijn minst verontrustend wanneer die langzamerhand samengaat met de politieke hegemonie die in het Waalse Gewest kan worden uitgeoefend en nog meer in een bepaald geografisch gebied, door een overheersende partij, of zelfs een clan of enkele personaliteiten binnen die partij;


Hierdurch lässt sich vermeiden, dass der Arbeitgeber den Eindruck hat, eine Finanzierung als reinen Verlust geleistet zu haben, und vor allem eine gewisse ' individuelle ' Beschaffenheit der Rücklagen aufrechterhalten, da sie zugunsten der Person verwendet werden, für die sie gebildet worden waren » (ebenda).

Dit laat toe te vermijden dat de werkgever het gevoelen heeft een zuivere verliespost te financieren en bovenal een zeker ' individueel ' karakter van de reserves te behouden ten gunste van de persoon voor wie ze zijn opgebouwd » (ibid.).


Bei der Endlagerung von Abfällen in Untertagedeponien geht es vor allem darum, sie von der Biosphäre zu isolieren.

Isolering van afvalstoffen van de biosfeer is het einddoel voor de definitieve verwijdering van afvalstoffen in ondergrondse opslagplaatsen.


Zum anderen verletzt dieser Vorschlag die Privatsphäre und persönliche Freiheit, insbesondere, da nicht begründet wird, warum diese Daten erhoben werden und wozu sie verwendet werden sollen.

Ook vinden wij dat het voorstel in strijd is met de privacy en de persoonlijke vrijheid, vooral omdat niet wordt gerechtvaardigd waarom deze gegevens worden verzameld of waarvoor ze worden gebruikt.


Darüber hinaus sollte jährlich ein Bericht Auskunft über diese Studien und Berichte und darüber geben, an wen der Auftrag vergeben wurde, wie hoch die Kosten waren und, falls möglich, wozu sie verwendet wurden.

Daarnaast zou er een jaarlijks verslag moeten komen waarin niet alleen deze verslagen en studies staan vermeldt, maar ook wie een contract heeft gewonnen, wat ze hebben gekost en, indien mogelijk, wat we ermee hebben gedaan.


Darüber hinaus sollte jährlich ein Bericht Auskunft über diese Studien und Berichte und darüber geben, an wen der Auftrag vergeben wurde, wie hoch die Kosten waren und, falls möglich, wozu sie verwendet wurden.

Daarnaast zou er een jaarlijks verslag moeten komen waarin niet alleen deze verslagen en studies staan vermeldt, maar ook wie een contract heeft gewonnen, wat ze hebben gekost en, indien mogelijk, wat we ermee hebben gedaan.


Sicherheitsabgaben nehmen immer mehr zu, und der Verbraucher hat das Recht zu wissen, wie hoch sie sind und wozu sie verwendet werden.

Veiligheidskosten nemen toe en de consument heeft het recht te weten hoe hoog deze kosten liggen en waarvoor zij dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem wozu sie verwendet' ->

Date index: 2024-11-02
w