Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «vor allem solcher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solcher Raum muss vor allem den freien Verkehr von Forschern, wissenschaftlichen Erkenntnissen und Technologien ermöglichen.

Een dergelijke ruimte dient met name het vrije verkeer van onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie mogelijk te maken.


Der EU-Mehrwert besteht aber nicht nur in der Finanzierung solcher künstlerischen Produktionen, sondern vor allem darin, dass ein breites internationales Publikum die europäische Lebensweise und Kultur kennenlernt, wenn europäische Filme innerhalb und außerhalb Europas gezeigt werden.

De toegevoegde waarde van de EU is niet alleen de financiering van deze artistieke producties, maar ook de bekendmaking van de Europese cultuur en manier van leven bij een breed internationaal publiek door Europese films binnen en buiten Europa beschikbaar te maken.


Auf diese Weise kann die Kommission die Ansichten nationaler und lokaler Stellen und der Zivilgesellschaft darüber einholen, ob ein solcher Gesetzesvorschlag sinnvoll ist, vor allem im Hinblick auf den Grundsatz der Subsidiarität.

De Commissie kan op deze manier peilen naar de mening van de nationale en lokale instellingen en de burgerlijke bevolking over een wetsvoorstel, meer bepaald wat het subsidiariteitsbeginsel betreft.


Dies ist zurückzuführen auf die derzeit außergewöhnliche und schwierige Lage. Es gibt jedoch Aspekte, welche die Möglichkeiten der KMU verbessern, finanzielle Unterstützung zu erhalten. Diese haben vor allem mit der Bereitstellung technischer Hilfestellung für den Zugang zu Finanzinstrumenten, vor allem solcher, die speziell auf die Ausweitung von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten ausgerichtet sind, zu tun.

De verbetering van de financieringsmogelijkheden van het MKB kent echter een aantal aspecten die in de eerste plaats verband houden met de technische ondersteuning bij het toegang krijgen tot financiële instrumenten, met name de instrumenten die gewijd zijn aan het vergroten van de onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist zurückzuführen auf die derzeit außergewöhnliche und schwierige Lage. Es gibt jedoch Aspekte, welche die Möglichkeiten der KMU verbessern, finanzielle Unterstützung zu erhalten. Diese haben vor allem mit der Bereitstellung technischer Hilfestellung für den Zugang zu Finanzinstrumenten, vor allem solcher, die speziell auf die Ausweitung von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten ausgerichtet sind, zu tun.

De verbetering van de financieringsmogelijkheden van het MKB kent echter een aantal aspecten die in de eerste plaats verband houden met de technische ondersteuning bij het toegang krijgen tot financiële instrumenten, met name de instrumenten die gewijd zijn aan het vergroten van de onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit.


4. fordert Kommission und Rat nachdrücklich auf, bei der Rechtsetzung die Charta der Grundrechte der Europäischen Union – insbesondere deren Artikel 24 – zu beachten und somit sicherzustellen, dass bei jedem Legislativvorschlag die Rechte der Kinder – vor allem solcher Kinder, die sich in einer benachteiligten, exponierten oder gefährdeten Lage befinden oder die Migranten sind oder die zu ethnischen Minderheiten, insbesondere Roma, gehören – systematisch berücksichtigt werden;

4. verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (met name artikel 24 ervan) na te leven bij het wetgeven, teneinde te garanderen dat de rechten van het kind - met name de rechten van kinderen die zich in een benadeelde, risicovolle of kwetsbare situatie bevinden of behoren tot geïmmigreerde of etnische minderheden, in het bijzonder Roma - systematisch in aanmerking worden genomen bij elk wetsvoorstel;


5. unterstützt die Ausweitung der Erzeugung und Verwendung von Biokraftstoffen, vor allem solcher, die durch industrielle Verarbeitung von Agrarerzeugnissen hergestellt werden, sowie von Biokraftstoffen der zweiten Generation, mit dem Ziel, die Abhängigkeit der EU in Energiefragen zu senken und Wachstum und Beschäftigung zu fördern;

5. ondersteunt de meer wijdverbreide productie en het gebruik van biobrandstoffen, vooral biobrandstof die wordt verkregen door het industrieel verwerken van landbouwproducten en tweede-generatie biobrandstoffen, in het kader van het verminderen van de energieafhankelijkheid van de EU en het ondersteunen van ontwikkeling en werkgelegenheid;


- den Zugang von Arbeitnehmern, vor allem solcher mit geringer Qualifikation, zu Qualifizierungsmaßnahmen zu fördern.

- de toegang voor werknemers, met name laaggeschoolde werknemers, tot opleiding.


Förderung der Entwicklung von Produktionsvorhaben, vor allem solcher, bei denen neue experimentelle Systeme eingesetzt werden (Spielfilme für Kino oder Fernsehen, Dokumentarfilme mit kreativem Inhalt, Animationswerke für Fernsehen oder Kino, audiovisuelle Formate, Werke, durch die das historische audiovisuelle und Filmschaffen aufgewertet wird), die von kleinen und mittleren Unternehmen vorgelegt werden und für den europäischen und internationalen Markt bestimmt sind, durch finanzielle Unterstützung;

de bevordering, door verlening van financiële steun, van de ontwikkeling van door kleine en middelgrote ondernemingen aangeboden en voor de internationale en Europese markt bestemde productieprojecten, met name die welke gebruikmaken van nieuwe experimentele systemen (bioscoop- of televisiefilms, documentaire films, tekenfilms voor televisie of bioscoop, audiovisuele formaten , werken die het audiovisuele en filmerfgoed ontsluiten);


(1) Die Mitgliedstaaten machen die Nutzung von Funkfrequenzen, soweit möglich, vor allem wenn die Gefahr von funktechnischen Störungen unbedeutend ist, nicht von der Erteilung individueller Nutzungsrechte abhängig, sondern schließen die Bedingungen für die Nutzung solcher Funkfrequenzen in die Allgemeingenehmigung ein.

1. Waar mogelijk, in het bijzonder indien het gevaar van schadelijke interferentie te verwaarlozen is, onderwerpen de lidstaten het gebruik van radiofrequenties niet aan het verlenen van individuele gebruiksrechten, maar nemen zij de voorwaarden voor het gebruik van dergelijke radiofrequenties op in de algemene machtiging.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     vor allem solcher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem solcher' ->

Date index: 2023-12-19
w