Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vor allem anderen

Vertaling van "vor allem findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei handelte es sich vor allem um insektenresistenten Mais der Sorte MON810. Nicht zugelassene GVO und daraus erzeugte Zutaten dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, weswegen die Verordnung über die Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen keine Anwendung findet.

Niet-toegestane ggo's en daaruit voortvloeiende ingrediënten mogen niet in de handel worden gebracht. De verordening inzake de etikettering van ggo's is dus niet van toepassing.


Diese bislang sinnvolle Differenzierung, die in der abgestuften Regelungsdichte der AVMD-Richtlinie ihren Ausdruck findet, stößt vor allem im Zuge der Entwicklung des Connected TV zunehmend an ihre Grenzen oder wirft zumindest eine Reihe von Fragen und Problemen auf, die es medienregulatorisch zu lösen gilt.

Dit tot dusver zinvolle onderscheid, dat tot uiting komt in de gedifferentieerde regelgeving van de avmd-richtlijn, loopt met name als gevolg van de ontwikkeling van hybride televisie steeds meer tegen grenzen aan, of roept althans een aantal vragen en problemen op die met de mediaregelgeving opgelost moeten worden.


52. weist darauf hin, dass die Kommission zu erkennen gegeben hat, stets in Betracht zu ziehen, auf den Mechanismus der Richtlinie zum vorübergehenden Schutz zurückzugreifen, wenn die entsprechenden Voraussetzungen dafür erfüllt sind, vor allem im Falle eines Massenzustroms oder eines bevorstehenden Massenzustroms von Vertriebenen, die nicht unter sicheren und anhaltenden Bedingungen in ihr Herkunftsland zurückkehren können; fordert die Kommission auf, zu ermöglichen, dass diese Richtlinie auch bei Fällen Anwendung findet, bei denen sich ein ...[+++]

52. wijst erop dat de Commissie heeft aangegeven altijd activering van het mechanisme van de richtlijn inzake tijdelijke bescherming te zullen overwegen wanneer aan de juiste voorwaarden is voldaan, met name wanneer er sprake is van een massale toestroom of een dreigende massale toestroom van ontheemden die niet onder veilige en duurzame omstandigheden naar hun land van herkomst kunnen terugkeren; verzoekt de Commissie het mogelijk te maken om deze richtlijn ook te activeren wanneer de toestroom in kwestie een massale toestroom voor ...[+++]


An und für sich findet das Wettbewerbsrecht, vor allem in Bezug auf den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung und auf unlautere Praktiken, vor allem Anwendung auf Hersteller und weniger auf Einzelhändler.

Op de mededingingswetgeving wordt thans, vooral als het gaat om het misbruik van een dominante positie en oneerlijke praktijken, voornamelijk tegen fabrikanten en minder tegen detailhandelaren een beroep gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Tag der Lohngleichheit soll vor allem die Arbeitgeber ansprechen und findet im Vorfeld des Internationalen Frauentages (8. März) statt.

Dit jaar staat de dag, die net voor de internationale vrouwendag van 8 maart valt, in het teken van de werkgevers.


Letzten Monat haben wir mit überwältigender Mehrheit die Hafendienstrichtlinie abgelehnt, und das hätten wir fast auch dieses Mal tun können, wäre da nicht der Umstand, dass der Vorschlag der Kommission von diesem Haus in einen Kompromiss umgewandelt wird. Das mag nicht der beste Kompromiss sein, aber er ist tragfähig, und vor allem findet er das richtige Maß zwischen unserem Ziel der Öffnung des Dienstleistungsmarktes und unserer Absicht, berechtigten sozialen Bedenken Rechnung zu tragen.

Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel belangrijk is dat er een evenwicht is gevonden tussen ons streven om de dienstenmarkt open te stellen en onze intentie om terechte zorgen op sociaal gebied serieus te nemen.


Die Aktion findet in drei Etappen statt: Nach einer Sensibilisierungsphase, die sich vor allem an die Presse richtet, werden die breite Öffentlichkeit und Unternehmen während eines begrenzten Zeitraums (z. B. einer Woche) Gelegenheit haben, sich telefonisch an die Informationsbüros der Kommission in den Mitgliedstaaten zu wenden, um ihre Fragen oder Bemerkungen zum Binnenmarkt vorzubringen.

Het evenement verloopt in drie etappes: na een promotiecampagne, waarbij (vooral) een beroep zal worden gedaan op de pers om bekendheid te geven aan de actie, zullen zowel het grote publiek als de ondernemingen gedurende een beperkte periode (bij voorbeeld een week) via gratis telefoonnummers de voorlichtingsbureaus van de Commissie in elke Lid-Staat kunnen bereiken voor vragen en opmerkingen over de interne markt.


Das MOOC-Konzept findet bereits großen Zuspruch, vor allem in den USA, aber dieser europaweite Start stellt eine neue Dimension dar.

De MOOCs-beweging blijkt vooral in de Verenigde Staten, bewezen populair te zijn, maar deze introductie op Europees niveau zal het programma naar een nieuw plan tillen.


Daher findet dieses Gesetz vor allem auf EUREKA-Projekte Anwendung.

Deze wet is voornamelijk van toepassing op EUREKA-projecten.


Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-me ...[+++]

Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking; - totstandbrenging van een partn ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vor allem anderen     vor allem findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem findet' ->

Date index: 2023-08-20
w