Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen

Traduction de «vor 2012 beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012

communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist ein Vorschlag geplant, nach dem für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, ein ebensolcher Dreijahreszeitraum gelten soll. Dieser Zeitraum würde für alle diese Länder im Jahr 2009 beginnen mit Ausnahme von Bulgarien und Rumänien, für die er im Jahr 2012 beginnen würde.

Het voornemen bestaat voor te stellen om tot diezelfde geleidelijke invoering over een periode van drie jaar te besluiten voor de lidstaten die de regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen. Die periode zou in 2009 beginnen voor alle betrokken lidstaten behalve Bulgarije en Roemenië, voor welke landen die periode in 2012 zou beginnen.


Es ist bekannt, dass Europa vor einer großen demografischen Herausforderung[5] und einer kritischen Phase steht, in der die ersten Jahrgänge der Babyboom-Generation das Pensions- bzw. Rentenalter erreichen und die EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab 2012 zu sinken beginnen wird.

Zoals bekend staat Europa voor een grote demografische uitdaging[5]: we komen in een kritieke fase nu de eerste lichting babyboomers de pensioengerechtigde leeftijd nadert en de Europese beroepsbevolking vanaf 2012 zal afnemen.


Daneben wurde eine Einigung über den Vorschlag erzielt, mit der Versteigerung von bis zu 120 Millionen Zertifikaten in der Form von Futures oder Forwards bereits 2012, also vor dem Beginn des Handelszeitraums 2013-2020, zu beginnen.

Ook is overeenstemming bereikt over een voorstel om reeds in 2012, dus nog vóór het begin van de handelsperiode 2013-2020, van start te gaan met de veiling van een hoeveelheid emissierechten (tot 120 miljoen eenheden) in de vorm van futures of forwards.


Die Entwicklung des liberianischen Legalitätssicherungssystems sollte im Januar 2012 beginnen.

De ontwikkeling van het Liberiaanse systeem ter garantie van de wettigheid was gepland van start te gaan in januari 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aufgabe wird im zweiten Quartal 2012 beginnen.

Met deze taak zal ik in het tweede kwartaal van 2012 beginnen.


Nach Abschluss der vorbereitenden Studie sollte die Prüfungstätigkeit Anfang 2012 beginnen, die Veröffentlichung eines Sonderberichts ist für April 2013 geplant.

Na de afronding van het vooronderzoek moet aan het begin van 2012 een begin worden gemaakt met de controlewerkzaamheden en staat de publicatie van een speciaal verslag gepland voor april 2013.


Zweitens schlägt die Berichterstatterin eine Verkürzung der Strategiephase vor, damit die Durchführungsphase ab 2012 beginnen kann und die Gefahr verringert wird, dass auf Grund des späten Starts wissenschaftliche Kapazität verlorengeht.

Ten tweede stelt de rapporteur voor de strategische fase in te korten, zodat de uitvoeringsfase begin 2012 van start kan gaan en het risico wordt beperkt dat de wetenschappelijke capaciteiten als gevolg een late begindatum krimpen.


Sollten die bisher erreichten Fortschritte bei der Umsetzung des ersten Maßnahmenpakets hinter den ursprünglichen Erwartungen zurückbleiben, wird die parallele Umsetzung von Schlüsselmaßnahmen des zweiten Maßnahmenpakets 2012 beginnen, die rasch zu deutlichen Erfolgen führen dürfte.

Ook al voldoet het niveau van vooruitgang dat tot nu toe werd bereikt bij de uitvoering van het eerste pakket niet aan de initiële verwachtingen, toch zal de gelijktijdige uitvoering van de kernmaatregelen van het tweede pakket van start gaan in 2012 en zou dit snel aanzienlijke voordelen moeten opleveren.


Das Gremium hat einen wichtigen Beitrag zur Erarbeitung der EU-weiten Ziele geleistet, die im Februar 2011 angenommen wurden und Voraussetzung dafür sind, dass der erste Bezugszeitraum für das Leistungssystem 2012 beginnen kann.

De bijdrage van het prestatiebeoordelingsorgaan was essentieel bij de voorbereiding van de in februari 2011 aangenomen doelstellingen voor de hele EU, om het begin van de eerste referentieperiode van de prestatieregeling in 2012 mogelijk te maken.


(5A) Drittstaatemittenten unterliegen für den Fall, dass sie ihre historischen Finanzinformationen nach den Generally Accepted Accounting Principles der Volksrepublik China, Kanadas oder der Republik Korea erstellen, weder der Bestimmung in Anhang I Punkt 20.1, Anhang IV Punkt 13.1, Anhang VII Punkt 8.2, Anhang X Punkt 20.1 oder Anhang XI Punkt 11.1, wonach die in einem Prospekt enthaltenen historischen Finanzinformationen über Geschäftsjahre vor dem 1. Januar 2012 in Form eines neu zu erstellenden Abschlusses vorgelegt werden müssen ...[+++]

5 bis. Uitgevende instellingen van derde landen zijn niet onderworpen aan een vereiste uit hoofde van bijlage I, rubriek 20.1; bijlage IV, rubriek 13.1; bijlage VII, rubriek 8.2; bijlage X, rubriek 20.1, of bijlage XI, rubriek 11.1, om historische financiële informatie aan te passen die in een prospectus is opgenomen en relevant is voor de boekjaren vóór boekjaren die op of na 1 januari 2012 aanvangen, dan wel aan een vereiste uit hoofde van bijlage VII, rubriek 8.2 bis; bijlage IX, rubriek 11.1; of bijlage X, rubriek 20.1 bis, o ...[+++]




D'autres ont cherché : kyoto-folgeabkommen     vor 2012 beginnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor 2012 beginnen' ->

Date index: 2023-04-07
w