Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «vor 2005 eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat eine öffentliche Konsultation über die Anwendung ihres Maßnahmenpakets zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse aus dem Jahr 2005 eingeleitet.

De Europese Commissie start vandaag met een openbare raadpleging over de toepassing van haar pakket "Diensten van algemeen economisch belang" (DAEB) van 2005.


Der Plan D wurde 2005 eingeleitet, nachdem der Europäische Rat im Juni 2005 zu einem Prozess des Nachdenkens über die Frage aufgerufen hatte, wie es mit der institutionellen Reform nach dem negativen Ausgang des Referendums in Frankreich und in den Niederlanden weitergehen solle.

Plan D is in 2005 van start gegaan naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad in juni 2005 om een periode van bezinning over de aanpak van de institutionele hervorming na het negatieve resultaat van het Franse en het Nederlandse referendum.


Der Bürgerbeauftragte hat 2006 insgesamt 582 Untersuchungen durchgeführt, von denen 315 bereits 2005 eingeleitet worden waren. 9 Untersuchungen hat er aus eigener Initiative eingeleitet.

In totaal heeft de Europese ombudsman in 2006 582 onderzoeken ingesteld, waarvan er 315 al liepen in 2005 en 9 op eigen initiatief zijn ingesteld.


Die Sektoruntersuchung wurde im Juni 2005 eingeleitet (vgl. IP/05/716 und MEMO/05/203).

Het sectoraal onderzoek ging in juni 2005 van start (zie IP/05/716 and MEMO/05/203).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die 2005 eingeleitete Entwicklungsphase, die bis 2007 dauert, legt den Masterplan für das Flugverkehrsmanagement, d.h. die zu entwickelnden Technologien und Organisationsmodalitäten, fest.

De definitiefase (2005-2007) definieert de routekaart (ATM - master plan), d.w.z. de te ontwikkelen technologieën en de organisatiewijzen.


Der Annahme der Maßnahmen ging eine im Juli 2005 eingeleitete Untersuchung der Kommission voraus, die bestätigt hat, dass es zu Dumping und einer Schädigung von Herstellern in der Gemeinschaft gekommen ist.

De maatregelen zijn aangenomen na een in juli 2005 geopend onderzoek van de Commissie waarin het bestaan van dumping en de benadeling van EG-producenten worden bevestigd.


In Anbetracht der besonderen Umstände des vorliegenden Falles sollte nach Ansicht von Generalanwältin Stix-Hackl eine Ausnahme von dieser Beschränkung für all diejenigen gemacht werden, die rechtliche Schritte mit dem Ziel der Erstattung vor Verlesung der Schlussanträge von Generalanwalt Jacobs am 17. März 2005 eingeleitet hatten.

Gelet op de specifieke omstandigheden van deze zaak moet volgens advocaat-generaal Stix-Hackl op die beperking een uitzondering worden gemaakt voor eenieder die vóór de conclusie van advocaat-generaal Jacobs van 17 maart 2005 in rechte terugbetaling heeft gevorderd.


27. ist der Auffassung, dass die Beteiligung der Beschäftigten am Kapital ihres Unternehmens ein angemessenes Mittel sein kann, um sie stärker einzubeziehen in die Entscheidungen, die den Umstrukturierungen vorangehen; fordert die Sozialpartner, aber auch die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in dieser Debatte voranzuschreiten und dieses Thema erneut auf die Tagesordnung anlässlich der großen Aussprache über die Zukunft des sozialen Europa zu setzen, die vom britischen Vorsitz 2005 eingeleitet wurde;

27. is van mening dat de participatie van werknemers in het kapitaal van hun onderneming een geschikt middel kan vormen om hen meer te betrekken bij beslissingen die aan herstructureringen voorafgaan; nodigt daarom de sociale partners, maar ook de Commissie en de lidstaten uit om vooruitgang te boeken met dit debat en dit onderwerp weer op de agenda te plaatsen naar aanleiding van het grote debat over de toekomst van het sociale Europa, dat in 2005 onder Brits voorzitterschap is aangevat;


25. ist der Auffassung, dass die Beteiligung der Beschäftigten am Kapital ihres Unternehmens ein angemessenes Mittel sein kann, um eine stärkere Mitwirkung bei Entscheidungen betreffend Umstrukturierungen zu erzielen, fordert die Sozialpartner, aber auch die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in dieser Debatte voranzuschreiten und dieses Thema erneut auf die Tagesordnung anlässlich der großen Aussprache über die Zukunft des sozialen Europa zu setzen, die von der britischen Präsidentschaft 2005 eingeleitet wurde;

25. is van mening dat de participatie van werknemers in het kapitaal van hun onderneming een geschikt middel kan vormen om hen meer te betrekken bij beslissingen die aan herstructureringen voorafgaan; nodigt daarom de sociale partners, maar ook de Commissie en de lidstaten uit om vooruitgang te boeken met dit debat en dit onderwerp weer op de agenda te plaatsen naar aanleiding van het grote debat over de toekomst van het sociale Europa, dat in 2005 onder Brits voorzitterschap is aangevat;


2. Der Rat der Union hat durch die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2005/829/GASP im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP - II. Pfeiler) die Durchführung der Resolution 1596 (2005) eingeleitet.

2. Om de beperkende maatregelen van Resolutie 1596 (2005) van de VN-Veiligheidsraad ten uitvoer te leggen, heeft de Raad uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB - IIe pijler) gemeenschappelijk standpunt 2005/829/GBVB goedgekeurd.




D'autres ont cherché : ihr     vor 2005 eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor 2005 eingeleitet' ->

Date index: 2024-01-30
w