Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vollzeitschulpflicht

Vertaling van "vollzeitschulpflicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jugendlicher: jeder junge Mensch, der mindestens 15, aber noch nicht 18 Jahre alt ist und gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht mehr der Vollzeitschulpflicht unterliegt.

adolescenten: jongeren tussen 15 en 18 jaar die niet meer voltijds leerplichtig zijn conform de landelijke regelgeving.


Kind: jeder junge Mensch, der noch nicht 15 Jahre alt ist oder gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften noch der Vollzeitschulpflicht unterliegt.

kinderen: jongeren onder de leeftijd van 15 jaar of die nog voltijds leerplichtig zijn conform de landelijke regelgeving.


i. ,,Kind' jeden jungen Menschen, der noch nicht 15 Jahre alt ist oder gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften noch der Vollzeitschulpflicht unterliegt";

i. onder "kind" wordt verstaan "alle jongeren die nog geen 15 jaar oud zijn of nog onder de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht vallen";


ii. ,,Jugendlicher' jeden jungen Menschen, der mindestens 15, aber noch nicht 18 Jahre alt ist und gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht mehr der Vollzeitschulpflicht unterliegt"; und

ii. onder "adolescent" wordt verstaan "alle jongeren die minstens 15 en nog geen 18 jaar zijn en niet meer onder de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht vallen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gefährdungen für Kinder machen es erforderlich, daß die Mitgliedstaaten Kinderarbeit verbieten und dafür Sorge tragen, daß das Mindestalter für den Zugang zur Beschäftigung oder Arbeit nicht unter dem Alter, mit dem gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Vollzeitschulpflicht endet, und in keinem Fall unter 15 Jahren liegt. Ausnahmen von dem Verbot der Kinderarbeit können nur in einzelnen Fällen und unter den in dieser Richtlinie genannten Bedingungen zugelassen werden. Sie dürfen sich auf keinen Fall auf den Schulbesuch und den Nutzen des Unterrichts nachteilig auswirken.

Overwegende dat de kwetsbaarheid van kinderen vereist dat de Lid-Staten kinderarbeid verbieden en erop toezien dat de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt en in ieder geval niet lager dan 15 jaar; dat afwijkingen van het verbod op kinderarbeid slechts in bijzondere gevallen en onder de in deze richtlijn genoemde voorwaarden kunnen worden toegestaan en in geen geval nadelig mogen zijn voor de regelmatig schoolbezoek en het volgen van onderricht;


Sie tragen unter den in dieser Richtlinie vorgesehenen Bedingungen dafür Sorge, daß das Mindestalter für den Zugang zur Beschäftigung oder Arbeit nicht unter dem Alter, mit dem gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Vollzeitschulpflicht endet und in keinem Fall unter 15 Jahren liegt.

Zij zien erop toe, onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, dat de minimumleeftijd voor toelating tot arbeid in en buiten dienstverband niet lager is dan de leeftijd waarop de door de nationale wetgeving opgelegde voltijdse leerplicht eindigt of in ieder geval niet lager dan 15 jaar.


-in bestimmten Fällen, die entsprechend dem besonderen Bedarf der betroffenen Länder und Regionen festzulegen sind, den Teil der Ausbildung, der im Rahmen des innerstaatlichen Sekundarschulsystems oder eines entsprechenden Systems speziell auf die berufliche Ausbildung nach Ende der Vollzeitschulpflicht ausgerichtet ist, der an die durch die wirtschaftlichen und technologischen Veränderungen bedingten Herausforderungen angepasst ist .

-in specifieke gevallen, vast te stellen aan de hand van de bijzondere behoeften van de betrokken landen en regio's, het gedeelte van de nationale stelsels van middelbaar onderwijs dat speciaal aan de beroepsopleiding na de voltijdse leerplicht is gewijd, en dat door aanpassing van structuur en methoden inzake beroepsonderwijs aan de uitdaging van de economische en technologische veranderingen een antwoord biedt .


Das Hauptziel des 1988 mit einem Gesamtbudget von 150 Millionen ECU aufgelegten Aktionsprogramms PETRA besteht darin, jene nationalen Politiken zu fördern, die darauf gerichtet sind, allen Jugendlichen, die dies wünschen, im Anschluß an die Vollzeitschulpflicht für die Dauer von mindestens einem Jahr die Teilnahme an einer beruflichen Erstausbildung zu ermöglichen.

De hoofddoelstelling van PETRA, dat in 1988 met een budget van 150 MECU van start is gegaan, is het bevorderen van nationaal beleid dat jongeren die zulks wensen, een jaar beroepsopleiding na het aflopen van de volledige leerplicht garandeert.


Betroffen sind gemäß der Definition in Artikel 3 alle Jugendlichen von mindestens 15 Jahren, die nicht mehr der Vollzeitschulpflicht unterliegen.

De betrokken adolescenten worden in artikel 3 gedefinieerd als alle jongeren die minstens 15 jaar zijn en niet meer volledig leerplichtig zijn.


Einer der Kritikpunkte bezieht sich zum Beispiel auf Artikel 4 des Vorschlags, in dem angeblich behauptet wird, daß die Mitgliedstaaten die Maßnahmen treffen, die für ein Verbot der Arbeit von Kindern erforderlich sind, die noch nicht 15 Jahre alt sind oder nach nationalem Recht noch der Vollzeitschulpflicht unterliegen.

In de nota wordt bijvoorbeeld verwezen naar en kritiek geleverd op artikel 4 van het voorstel waarin een bepaling zou zijn opgenomen die de Lid-Staten verplicht "maatregelen aan te nemen die arbeid door jongeren die de leeftijd van 15 jaar nog niet hebben bereikt of volgens de nationale wetgeving nog volledig leerplichtig zijn, verbieden".




Anderen hebben gezocht naar : vollzeitschulpflicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollzeitschulpflicht' ->

Date index: 2024-10-22
w