Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständige umsetzung aller bislang erreichten abkommen " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt den hochrangigen Dialog zwischen Belgrad und Pristina, der von der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin Ashton initiiert und gefördert wurde, da dieser dem laufenden Dialog neuen Schwung verliehen hat; fordert die vollständige Umsetzung aller bislang erreichten Abkommen, insbesondere des Abkommens über integrierte Grenzverwaltungssysteme, sowie die Einrichtung von Kontrollstellen an der gemeinsamen Grenze zwischen beiden Seiten wie in dem Abkommen vorgesehen; begrüßt die Benennung von einem Verbindungsbeamten aus dem Kosovo in Belgrad als einen wichtigen Schritt in diese Richtung;

5. verwelkomt de nieuwe dialoog op hoog niveau tussen Belgrado en Pristina die geïnitieerd en gefaciliteerd is door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, omdat de dialoog hierdoor een nieuwe impuls heeft gekregen; roept ertoe op om alle overeenkomsten die tot dusver gesloten zijn, met name betreffende de strategie voor geïntegreerd grensbeheer en het opzetten van controleposten aan de gemeenschappelijke grens tussen de partijen zoals bepaald in de overeenkomst, volledig uit te vo ...[+++]


4. begrüßt die Fortschritte, die 2015 durch Abkommen im Rahmen des Prozesses zur Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien erzielt wurden, insbesondere die Abkommen über die Schaffung des Verbands und der Gemeinschaft der Kommunen mit serbischer Mehrheit im Kosovo, über Energie und über die Brücke von Mitrovicë/Mitrovica, einschließlich der Abkommen über Telekommunikation vom 25. August 2015, über Kfz-Versicherungen vom Juni 2015 und über die Justiz vom Februar 2015; unterstützt die kontinuierlichen Vermittlungsbemühungen der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitsp ...[+++]

4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanhoudende bemiddeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilig ...[+++]


Die vollständige Umsetzung des CETA-Abkommens wird erst nach der Ratifizierung durch die Parlamente aller Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den jeweiligen internen verfassungsrechtlichen Anforderungen abgeschlossen sein.

CETA zal ten volle worden toegepast wanneer de parlementen van alle lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben bekrachtigd.


Nur die vollständige Umsetzung aller angenommenen Abkommen führt zu einer Weiterentwicklung positiver Handelsbeziehungen und vereinfacht den Prozess des EU-Beitritts.

Alleen de volledige tenuitvoerlegging van alle goedgekeurde akkoorden zal bijdragen tot de ontwikkeling van positieve handelsbetrekkingen en zal het toetredingsproces tot de Europese Unie ten goede komen.


die wirksame und vollständige Umsetzung aller früheren, von den beiden Parteien unterzeichneten Abkommen und Verpflichtungen, die sich auf den Grundsatz "Land für Frieden“ stützen;

doeltreffende en volledige toepassing van alle eerdere overeenkomsten en toezeggingen getekend door beide partijen, die gebaseerd waren op het beginsel "land voor vrede”,


die wirksame und vollständige Umsetzung aller früheren, von den beiden Parteien unterzeichneten Abkommen und Verpflichtungen, die sich auf den Grundsatz „Land für Frieden“ stützen;

doeltreffende en volledige toepassing van alle eerdere overeenkomsten en toezeggingen getekend door beide partijen, die gebaseerd waren op het beginsel "land voor vrede",


Der Rat hat jedoch darauf hingewiesen, dass diese Unterstützung weiterhin vom Einsatz der neuen Regierung und aller beteiligten Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien für die vollständige Umsetzung des Abkommens von Ohrid und anderer vertrauensbildender Maßnahmen abhängt.

De Raad herinnert er echter aan dat deze steun afhankelijk blijft van de inzet van de nieuwe regering en alle betrokken partijen in de FYROM voor de volledige uitvoering van het Akkoord van Ohrid en andere vertrouwenwekkende maatregelen.


w