Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Voller Tag
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «voller verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]




Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Einrichtung gilt dann als assoziierter EURES-Partner und ist unter voller Verantwortung des betreffenden EURES-Partners tätig.

Deze organisatie wordt in dit opzicht aangemerkt als geassocieerde Eures-partner, die opereert onder de volledige verantwoordelijkheid van de Eures-partner waarmee hij geassocieerd is.


Sie werden sich für mehr Handlungsspielraum und günstigere Rahmenbedingungen für diese Organisationen — bei voller Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger — einsetzen, damit sie ihren Rollen als unabhängige Verfechter, Akteure und treibende Kräfte des Wandels, bei der entwicklungspolitischen Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit und bei ihrer Aufgabe, die staatliche Ebene zu überwachen und zur Verantwortung zu ziehen, gerecht werden können.

Zij zullen manoeuvreerruimte en een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties helpen creëren, met volledige participatie van het publiek, zodat deze qua onderwijs en bewustmaking op ontwikkelingsgebied alsmede qua monitoring en het ter verantwoording roepen van autoriteiten, hun rol van onafhankelijke pleitbezorgers, uitvoerders en veranderaars kunnen spelen.


Die größere Verantwortung der Sozialpartner und ihr Beitrag zur Umsetzung der Leitlinien müssen - bei voller Wahrung ihrer Autonomie - anerkannt werden.

Voorts zullen zij door de Commissie worden geraadpleegd tijdens de voorbereidingsfase van de volgende richtsnoeren. De grotere verantwoordelijkheid van de sociale partners en hun bijdrage aan de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren dient - met volledige inachtneming van hun autonomie - erkend te worden.


Diese Einrichtung gilt dann als assoziierter EURES-Partner und ist unter voller Verantwortung des betreffenden EURES-Partners tätig.

Deze organisatie wordt in dit opzicht aangemerkt als geassocieerde Eures-partner, die opereert onder de volledige verantwoordelijkheid van de Eures-partner waarmee hij geassocieerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitritt zum Schengen-Raum ist eine Verpflichtung, die Rumänien mit voller Verantwortung übernommen hat.

Toetreding tot het Schengengebied is een verplichting, die Roemenië met volledige verantwoordelijkheid is aangegaan.


26. akzeptiert, dass der Rat wie das Europäische Parlament die Auswirkungen seiner wichtigsten Änderungsanträge auf die Folgenabschätzung der Kommission bedenken müssen; betont die Notwendigkeit von Kosten-Nutzen-Analysen, aus denen besser die komplexen Kostenstrukturen für Regulierungsmaßnahmen hervorgehen, die zu ergreifen sind, wenn Richtlinien mithilfe einzelstaatlicher Rechtsvorschriften umgesetzt werden und den Rechtsrahmen verändern, in dem Unternehmen und Einzelpersonen agieren; spricht sich nachdrücklich für Transparenz und eine unabhängige Kontrolle der Durchführung der Folgenabschätzungen bei voller Verantwortung der Gesetzgeber im ...[+++]

26. beseft dat Raad en Parlement moeten nagaan wat de gevolgen van ingrijpende amendementen hunnerzijds zullen zijn voor de effectbeoordeling van de Commissie; dringt aan op kosten-batenanalyses waarin de complexe kostenstructuur van de regelgeving beter tot uiting komt wanneer richtlijnen via nationale regelgeving geïmplementeerd worden en het nationale regelgevingskader waarbinnen bedrijven en personen werken veranderd wordt; dringt aan op transparantie van en onafhankelijk toezicht op de uitvoering van effectbeoordelingen onder volledige verantwoordelijkheid van de wetgevers in het kader van hun beleidsprioriteiten;


8. akzeptiert, dass der Rat und das Europäische Parlament die Auswirkungen ihrer wichtigsten Änderungsanträge auf die Folgenabschätzung der Kommission bedenken müssen; betont die Notwendigkeit von Kosten-Nutzen-Analysen, aus denen besser die komplexen Kostenstrukturen für Regulierungsmaßnahmen hervorgehen, die zu ergreifen sind, wenn Richtlinien mithilfe einzelstaatlicher Rechtsvorschriften umgesetzt werden und den Rechtsrahmen verändern, in dem Unternehmen und Einzelpersonen agieren; drängt auf Transparenz und eine unabhängige Kontrolle der Durchführung der Folgenabschätzungen bei voller Verantwortung der Gesetzgeber im Rahmen ihrer p ...[+++]

8. beseft dat Raad en Parlement moeten nagaan wat de gevolgen van ingrijpende amendementen hunnerzijds zullen zijn voor de effectbeoordeling van de Commissie; dringt aan op kosten-batenanalyses waarin de complexe kostenstructuur van de regelgeving beter tot uiting komt wanneer richtlijnen via nationale regelgeving geïmplementeerd worden en het nationale regelgevingskader waarbinnen bedrijven en personen werken veranderd wordt; dringt aan op transparantie van en onafhankelijk toezicht op de uitvoering van effectbeoordelingen onder volledige verantwoordelijkheid van de wetgevers in het kader van hun beleidsprioriteiten;


Die Kommission erkennt ihre Verantwortung an und wird nach und nach entsprechende Initiativen auf europäischer Ebene umsetzen. Dadurch sollen den Akteuren im Tourismusbereich auf europäischer Ebene bei voller Beachtung der im EU-Vertrag festgelegten Kompetenzabgrenzung Vorteile verschafft werden.

De Commissie is zich bewust van haar verantwoordelijkheid om op te treden en zal via een stapsgewijze benadering initiatieven op Europees niveau ontplooien, waardoor zij de actoren van de toeristische sector toegevoegde waarde op Europees niveau kan bieden en tegelijkertijd de in het Verdrag vastgelegde verdeling van bevoegdheden in acht neemt.


15. betont, dass sowohl der Europäischen Union als auch den USA eine besondere Verantwortung zukommt und sie gemeinsame Ziele verfolgen und insofern allergrößtes Interesse daran haben, bei den laufenden multilateralen WTO-Verhandlungen konstruktiv zusammenzuarbeiten; fordert beide Partner auf, das ehrgeizige und breit angelegte Programm der Entwicklungsagenda von Doha unter voller Beachtung der Entwicklungsdimension einzuhalten, um den Weg für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde 2006 zu ebnen;

15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen, zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde in 2006;


Die größere Verantwortung der Sozialpartner und ihr Beitrag zur Umsetzung der Leitlinien müssen - bei voller Wahrung ihrer Autonomie - anerkannt werden.

De grotere verantwoordelijkheid van de sociale partners en hun bijdrage aan de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren dient - met volledige inachtneming van hun autonomie - erkend te worden.


w