Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollendung transeuropäischen netze scheint noch " (Duits → Nederlands) :

Zugleich muss Europa aber noch rascher in seine Infrastruktur, insbesondere in die umweltfreundlichen Verkehrsarten im Rahmen der Transeuropäischen Netze (TEN), in Hochgeschwindigkeits-IKT-Netze, in Energieverbundnetze und in gesamteuropäische Forschungsinfrastrukturen, investieren.

Tegelijk moet Europa meer vaart zetten achter zijn investeringen in infrastructuur, en met name in milieuvriendelijke takken van vervoer die deel uitmaken van de trans-Europese netwerken (TEN's), en in ultrasnelle ICT-netwerken, energie-interconnecties en pan-Europese infrastructuur voor onderzoek.


Die Genehmigungsverfahren sollten weder zu Verwaltungsaufwand führen, der gemessen an der Größe oder der Komplexität eines Vorhabens unverhältnismäßig ist, noch Hindernisse für die Entwicklung der transeuropäischen Netze und den Marktzugang schaffen.

Vergunningverleningsprocessen mogen niet leiden tot een administratieve belasting die niet in verhouding staat tot de omvang of complexiteit van een project, noch mogen zij de ontwikkeling van trans-Europese netwerken en de markttoegang belemmeren.


Die Vollendung der transeuropäischen Netze scheint noch in weiter Ferne zu liegen, und der EU-Beitrag ist minimal im Vergleich zu den Lasten, die von den einzelnen Mitgliedstaaten zu schultern sind.

Dat gaat ten koste van spoorwegprojecten. De voltooiing van de trans-Europese netwerken lijkt nog steeds een ver verwijderd project.


Die Fertigstellung der transeuropäischen Netze scheint noch in weiter Ferne zu liegen, und der Beitrag der EU ist, gemessen an dem, was die einzelnen Mitgliedstaaten selbst tragen müssen, minimal.

De voltooiing van de trans-Europese netwerken is nog niet voor morgen en de EU levert slechts een minimale bijdrage vergeleken met de last die door de verschillende lidstaten moet worden gedragen.


Zugleich muss Europa aber noch rascher in seine Infrastruktur, insbesondere in die umweltfreundlichen Verkehrsarten im Rahmen der Transeuropäischen Netze (TEN), in Hochgeschwindigkeits-IKT-Netze, in Energieverbundnetze und in gesamteuropäische Forschungsinfrastrukturen, investieren.

Tegelijk moet Europa meer vaart zetten achter zijn investeringen in infrastructuur, en met name in milieuvriendelijke takken van vervoer die deel uitmaken van de trans-Europese netwerken (TEN's), en in ultrasnelle ICT-netwerken, energie-interconnecties en pan-Europese infrastructuur voor onderzoek.


Ebenso sind die transeuropäischen Netze noch weit von ihrer Vollendung entfernt, die erneuerbaren Energien und die Biotechnologie werden in unseren Investitions- und Forschungsanstrengungen nach wie vor stiefmütterlich behandelt.

Evenzo kost het grote moeite om de trans-Europese netwerken af te maken en zijn hernieuwbare energiebronnen en biotechnologie nog altijd het stiefkind van onze investeringen en onderzoeksinspanningen.


Die lange Lebensdauer von Signalanlagen behindert die zügige ETCS-Einführung Selbst bei einem systematischen Einsatz von ETCS auf allen neuen Strecken und Fahrzeugen würde die lange Lebensdauer der streckenseitigen Signalausrüstung und der Fahrzeuge – in der Regel über 20 Jahre – dazu führen, dass der überwiegende Teil des transeuropäischen Netzes auch in zehn Jahren noch nicht umgerüstet wäre.

De lange levensduur van de seinuitrusting: een obstakel voor de snelle invoering van ETCS Zelfs indien vanaf nu alle nieuwe lijnen en voertuigen zouden worden uitgerust met ECTS, zal het grootste deel van het trans-Europese netwerk binnen tien jaar nog steeds niet met ECTS zijn uitgerust wegens de lange levensduur van enerzijds de sein- en gronduitrusting en anderzijds de voertuigen.


Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.

De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.


F. in der Erwägung, dass die Vollendung und ein wirksames Funktionieren des Gas- und Elektrizitätsbinnenmarktes zwangsläufig mit der Weiterentwicklung der transeuropäischen Netze verknüpft sind,

F. overwegende dat de verbetering van de trans-Europese netwerken een conditio sine qua non is voor de voltooiing en het goede functioneren van de interne gas- en elektriciteitsmarkt,


A. in der Erwägung, dass die Vollendung und ein wirksames Funktionieren des Gas- und Elektrizitätsbinnenmarktes zwangsläufig mit der Weiterentwicklung der transeuropäischen Netze verknüpft sind,

A. overwegende dat de verbetering van de trans-Europese netwerken een conditio sine qua non is voor de voltooiing en het goede functioneren van de interne gas- en elektriciteitsmarkt,


w