Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Geformten Tierkörper vollenden
Prothesen und Orthesen vollenden
Vollenden

Vertaling van "vollenden besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geformten Tierkörper vollenden

dierlijke structuren afwerken


Prothesen und Orthesen vollenden

prothetisch-orthotische apparaten afwerken


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters




Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht ohne Zweifel die Chance, jetzt nachzuholen, was 1991 in Maastricht versäumt wurde, also jetzt die unvollendete Union politisch zu vollenden.

Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.


Ich glaube, dass unsere Hauptaufgabe darin besteht, den Gesamtprozess, die Konsolidierung des Binnenmarkts, mit so transparenten Mitteln wie möglich und in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zu vollenden.

Ik denk dat het onze belangrijkste taak is om dit hele proces, de versterking van de interne markt, op de meest transparante wijze en in nauwe samenwerking met het Europees Parlement uit te voeren.


Die Digitalisierung der Parzellen in Griechenland ist nicht, wie eigentlich geplant, 2008 abgeschlossen worden, und offenbar ist es technisch schwierig, dieses Vorhaben bis Ende des Jahres zu vollenden. Deshalb besteht die Gefahr, dass die Landwirte die ihnen zustehenden Zuschüsse nicht erhalten.

De digitalisering van de landbouwpercelen, die in Griekenland in 2008 zou moeten zijn voltooid, is een vrome wens gebleven en het lijkt technisch gezien ook uitgesloten dat deze voor het eind van 2009 zal worden gerealiseerd.


Die Digitalisierung der Parzellen in Griechenland ist nicht, wie eigentlich geplant, 2008 abgeschlossen worden, und offenbar ist es technisch schwierig, dieses Vorhaben bis Ende des Jahres zu vollenden. Deshalb besteht die Gefahr, dass die Landwirte die ihnen zustehenden Zuschüsse nicht erhalten.

De digitalisering van de landbouwpercelen, die in Griekenland in 2008 zou moeten zijn voltooid, is een vrome wens gebleven en het lijkt technisch gezien ook uitgesloten dat deze voor het eind van 2009 zal worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang besteht dringender Handlungsbedarf, um den Binnenmarkt – unter Wahrung der europäischen Sozialziele – im wirtschaftlich wichtigen Dienstleistungssektor zu vollenden und staatliche Beihilfen wirkungsvoll zu kontrollieren.

In dat verband zijn er dringend maatregelen nodig om de eengemaakte markt in de economisch belangrijke dienstensector te voltooien, waarbij de Europese sociale doelstellingen gehandhaafd blijven en de overheidssteun daadwerkelijk onder controle wordt gehouden.


31. schlägt dem Europäischen Rat bei der Unterstützung des Beitritts Griechenlands zur einheitlichen Währung am 1. Januar 2001 vor, das Engagement für nichtinflationäres Wachstum, Steuerkonsolidierung und Strukturreform in der gesamten Europäischen Union zu bekräftigen und einen vollständig integrierten Finanzdienstleistungsmarkt zu vollenden; besteht darauf, daß die wirtschaftliche Koordination verstärkt und der Stabilitäts- und Wachstumspakt voll angewandt wird;

31. stelt voor dat de Europese Raad bij de goedkeuring van de toetreding van Griekenland tot de eenheidsmunt op 1 januari 2001 zich ook voor de toekomst verbindt tot niet-inflatoire groei, fiscale consolidatie en structurele hervormingen binnen de gehele Unie, alsmede de voltooiing van een volledig geïntegreerde markt van financiële diensten; dringt erop aan dat de economische coördinatie wordt versterkt en dat het pact voor stabiliteit en groei ten volle wordt toegepast;


Die wichtigste Aufgabe besteht für Portugal darin, die Rentenreform zu vollenden und die Reformen im Gesundheitswesen fortzusetzen".

De voornaamste uitdaging voor Portugal is de hervorming van het pensioenstelsel te voltooien en de hervormingen in de gezondheidszorg voort te zetten".


Die wichtige Aufgabe der Kommission besteht darin, die Beschäftigungsstrategie zu vollenden und umzusetzen, die sich zum Ziel gesetzt hat, alle diese Humanressourcen auf neue Arbeitsplätze zu vermitteln.

Als Commissie moeten wij de strategie voor de werkgelegenheid voltooien en toepassen, waarvan het doel is heel dit menselijk potentieel nieuwe arbeidsplaatsen te bezorgen.


XI. Finanzielle Zusammenarbeit Die wesentliche Rolle der finanziellen Unterstützung durch die EU im Rahmen des PHARE-Programms besteht darin, - den assoziierten Ländern zu helfen, den "gemeinschaftlichen Besitzstand" zu absorbieren; - die marktwirtschaftlichen Reformen und die mittelfristige Umstrukturierung der Volkswirtschaften und gesellschaftlichen Verhältnisse in diesen Ländern zu vollenden, um auf diese Weise die Voraussetzungen für deren künftige EU-Mitgliedschaft zu schaffen.

XI. Financiële samenwerking De voornaamste rol van de financiële bijstand van de EU in het kader van het PHARE-programma zal zijn : - de geassocieerde landen te helpen zich het "acquis communautaire" eigen te maken ; - de markthervormingen en de herstructurering op middellange termijn van hun economie en hun samenleving te voltooien om de voorwaarden voor een toekomstig lidmaatschap te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollenden besteht' ->

Date index: 2023-04-04
w