Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Im vollen Wortlaut vorlesen
Pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt
Sinn und Wortlaut
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Traduction de «vollem wortlaut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres


pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

gepasteuriseerde volle room


Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder in den Abschnitten 2 bis 15 nicht vollständig ausgeschriebene Hinweis ist hier in vollem Wortlaut wiederzugeben;

Schrijf de tekst van waarschuwingen die in de rubrieken 2 tot en met 15 niet voluit zijn vermeld, hier voluit;


fordert alle Organe nachdrücklich auf, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 — bis zu ihrer erhofften Überarbeitung — sowie die nachfolgende Rechtsprechung in vollem Umfang und gemäß ihrem Wortlaut und Geist anzuwenden und dabei den Änderungen durch den Vertrag von Lissabon und die Charta der Grundrechte Rechnung zu tragen; fordert insbesondere den Rat, einschließlich seiner vorbereitenden Gremien, auf, Protokolle der Sitzungen der Arbeitsgruppen des Rates und andere Dokumente sowie — vor dem Hintergrund der Rechtssache „Access Info Europe“ — die Identität der Mitgliedstaaten, d ...[+++]

verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instanties, ertoe op de notulen van de vergaderingen van de werkgroepen van de Raad en andere documenten openbaar te maken, in het licht van de zaak Access Info Europe, de optredende lidstaten en hun voorstellen; verzoekt het Parlement de agenda’s en feedbacknota’s v ...[+++]


Deshalb muss der derzeit geltende Anhang in vollem Wortlaut aufgeführt werden.

Daarom dient de volledige tekst van de huidige bijlage te worden overgenomen.


Deshalb sollte der derzeit geltende Anhang in vollem Wortlaut aufgeführt und an die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon angepasst werden.

Daarom dient de volledige tekst van de huidige bijlage te worden overgenomen en te worden aangepast aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder in den Abschnitten 2 bis 15 nicht vollständig ausgeschriebene Hinweis ist hier in vollem Wortlaut wiederzugeben.

Schrijf de tekst van waarschuwingen die in de rubrieken 2 tot en met 15 niet voluit zijn vermeld, hier voluit.


Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten versichern, dass alle Sprachfassungen des Amtsblatts (einschließlich der polnischen) eine Zusammenfassung aller Informationen über Auswahlverfahren in der entsprechenden Sprache enthalten, mit einem Verweis darauf, wo die Information in vollem Wortlaut zu finden ist.

De Commissie zou de geachte afgevaardigde nogmaals willen verzekeren dat alle talenversies van het Publicatieblad (inclusief de Poolse) een samenvatting van alle aankondigingen van vergelijkende onderzoeken in de toepasselijke taal bevatten, waarin aangegeven wordt hoe de volledige aankondiging is te vinden.


2 der Erlass wird während zehn Tagen in vollem Wortlaut im Gemeindehaus und im Betriebssitz des geplanten Betriebs angeschlagen.

2 het besluit wordt gedurende tien dagen in extenso aangeplakt op het gemeentehuis en op de zetel van de geplande exploitatie.


– Abschließend wurden die meisten übrigen Abänderungen entweder in vollem Wortlaut oder mit Umformulierung vom Rat übernommen; sie betrafen hauptsächlich: Berichte an das Europäische Parlament, Strategien zur Abwendung von Gesundheitsgefahren, die auf Notsituationen beruhen (einschließlich terroristischer Handlungen), Informationsaustausch über Qualitätsnormen, Krankheiten und Impfungen, Erfassung und Analyse vergleichbarer Daten auf Gemeinschaftsebene, Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen.

- tenslotte werden de meeste van de overige amendementen door de Raad geaccepteerd, hetzij integraal hetzij in een herwerkte versie, met name betreffende: verslagen aan het Europees Parlement, strategieën voor de aanpak van gezondheidsbedreigingen in noodsituaties (o.m. terroristische acties), uitwisseling van informatie over kwaliteitsnormen, ziektes en vaccinatie, verzamelen en onderzoeken van vergelijkbare gegevens op gemeenschapsniveau, coördinatie tussen de lidstaten en de Gemeenschap en samenwerking met derde landen en internationale organisaties.


Es muss sichergestellt werden, dass die IAS in vollem Wortlaut in allen Amtssprachen der EU veröffentlicht werden, um zu gewährleisten, dass alle Bürger und Unternehmen der Union Zugang dazu haben.

Het is van belang dat internationale standaarden voor jaarrekeningen volledig in alle talen van de EU worden gepubliceerd om te garanderen dat alle burgers en ondernemingen in de EU daartoe vrijelijk toegang hebben.


Voraussetzung dafür ist, daß der Name oder Firmenname einer anderen an der Herstellung oder Vermarktung des Erzeugnisses beteiligten Person oder Personenvereinigung als des Abfuellers sowie die Gemeinde oder der Teil der Gemeinde, in der bzw. dem diese Person oder Personenvereinigung ansässig ist, auf dem Etikett in vollem Wortlaut angegeben sind.

Als een code wordt gebruikt, geldt als voorwaarde dat de naam of de firmanaam van een persoon of een groep personen, die niet de bottelaar zijn doch wel optreden in het handelscircuit, alsmede de gemeente of het gedeelte van de gemeente waar deze persoon of groep personen zijn of haar hoofdkantoor heeft, voluit op de etikettering wordt vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem wortlaut' ->

Date index: 2024-01-22
w