Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

Traduction de «vollem umfang anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

onbeperkt gebruik van de euro-eenheid


nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Seiten einigten sich darauf, dass das Abkommen ab Juni 2016 in vollem Umfang anwendbar sein sollte, d. h. dass die Drittstaatsangehörige betreffenden Bestimmungen vorzeitig in Kraft gesetzt würden, damit die Kommission ihren dritten Fortschrittsbericht im Herbst 2016 vorlegen kann. Ziel ist es, den Visaliberalisierungsprozess, d. h. die Aufhebung der Visumpflicht für türkische Bürgerinnen und Bürger im Schengen-Raum, bis Oktober 2016 zu vollenden, sofern die Anforderungen des Fahrplans bis dahin erfüllt sind.

De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld.


In diesem Zusammenhang sollten, sofern anwendbar, Tarifverträge oder andere von den Sozialpartnern geschaffene Vereinbarungen in vollem Umfang berücksichtigt werden.

In voorkomend geval moeten in dit verband collectieve overeenkomsten of andere overeenkomsten tussen de sociale partners ten volle in acht worden genomen.


Vor allem die besonderen Vorschriften über Zweckgebundenheit, Zugriffsrechte, Sicherheitsmaßnahmen und weitere Datenschutzanforderungen für jedes einzelne IT-Großsystem, dessen Betriebsmanagement die Agentur übernommen hat, sind in vollem Umfang anwendbar.

In het bijzonder de specifieke regels inzake het doel, de toegangsrechten, de beveiligingsmaatregelen en andere vereisten op het gebied van gegevensbescherming voor elk van de grootschalige IT-systemen waarvan het Agentschap het operationele beheer verzorgt, zijn ten volle van toepassing.


Darf ich Sie daran erinnern, dass wir seit 2008 die Verordnung über Rückstandshöchstmengen haben, die in vollem Umfang anwendbar ist.

Ik herinner u eraan dat we sinds 2008 de verordening betreffende de maximumwaarden voor residuen hebben, die volledig van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der CRS-Verhaltenskodex ersetzt nicht die bestehenden Vorschriften im Bereich des Wettbewerbs, sondern er ergänzt sie; sie bleiben in vollem Umfang anwendbar.

De gedragscode voor geautomatiseerde boekingssystemen komt niet in de plaats van de bestaande mededingingsregels, hij is er een aanvulling op; de bestaande regels blijven onverkort van toepassing.


Der CRS-Verhaltenskodex ersetzt die bestehenden Wettbewerbsregeln nicht, sondern ergänzt sie, und sie bleiben in vollem Umfang anwendbar.

De CRS gedragscode is geen vervanging van maar een aanvulling op de bestaande mededingingsregels, die ten volle van toepassing zijn.


Die Richtlinie wird am 3. Mai 2004 für alle Seilbahnen in vollem Umfang anwendbar.

Vanaf 3 mei 2004 is de richtlijn volledig van toepassing op alle kabelbaaninstallaties.


Die Kommission wird vor dem 1. Juli 2004 Durchführungsmaßnahmen erlassen, die spätestens fünf Jahre nach diesem Zeitpunkt in vollem Umfang anwendbar sind;

De Commissie zal voor 1 juli 2004 uitvoeringsmaatregelen aannemen die uiterlijk vijf jaar na die datum integraal van toepassing zullen zijn;


Da mit der Verordnung (EG) Nr. 2793/99 zum Erlaß von Durchführungsvorschriften zu dem Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika mit Wirkung vom 1. Januar 2000 ein zusätzliches zollfreies Kontingent in Höhe von 515.000 t für Ferrochrom mit Ursprung in Südafrika eröffnet worden ist, das bei Inkrafttreten des Abkommens mit der Republik Südafrika anwendbar wird, wird die Menge des autonomen Zollkontingents entsprechend verringert, damit schädliche Auswirkungen auf die Erzeuger dieses Produkts in der Gemeinschaft vermieden werden und Südafrika sein Kont ...[+++]

Aangezien bij Verordening (EG) nr. 2793/1999 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika, een aanvullend, van rechten vrijgesteld tariefcontingent voor ferrochroom van oorsprong uit Zuid-Afrika van 515.000 ton werd ingevoerd dat ingaat op 1 januari 2000 en van toepassing is wanneer de overeenkomst met de Republiek Zuid-Afrika in werking treedt, wordt de hoeveelheid van de autonome contingenten dienovereenkomstig verlaagd om schadelijke gevolgen voor de communautaire producenten van dit product te vermijden en Zuid-Afrika in staat te stellen zijn contingent volledig ...[+++]


Die Union bekräftigt, daß das Vierte Genfer Abkommen auf Ost-Jerusalem genauso wie auf andere besetzte Gebiete in vollem Umfang anwendbar ist.

De Unie houdt staande dat het Vierde Verdrag van Genève volledig van toepassing is op Oost-Jeruzalem, evenals op de andere bezette gebieden.




D'autres ont cherché : vollem umfang anwendbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang anwendbar' ->

Date index: 2021-07-09
w