Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «voll respektiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. ersucht die Hohe Vertreterin und das für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Mitglied der Kommission, eine Einigung in der Namensfrage zu ermöglichen und politische Handlungsempfehlungen anzubieten, wobei das laufende Verhandlungsverfahren und die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen voll respektiert werden; ist der Ansicht, dass das schnellstmögliche Finden einer beiderseitig annehmbaren Lösung ein Testfall für die gemeinsame Außenpolitik nach Lissabon und für die Fähigkeit der EU ist, lang andauernde internationale Streitfragen an seinen Grenzen zu lösen;

44. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de commissaris belast met de uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid om een akkoord over de naamkwestie te vergemakkelijken en politieke sturing te bieden met volledige inachtneming van de lopende procedure van onderhandelingen en de bepalingen van het Handvest van de VN; is van oordeel dat het zo snel mogelijk vinden van een wederzijds aanvaardbare oplossing een testcase is voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid na Lissabon en voor het vermogen van de Unie om reeds lang bestaan ...[+++]


44. ersucht die Hohe Vertreterin und das für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Mitglied der Kommission, eine Einigung in der Namensfrage zu ermöglichen und politische Handlungsempfehlungen anzubieten, wobei das laufende Verhandlungsverfahren und die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen voll respektiert werden; ist der Ansicht, dass das schnellstmögliche Finden einer beiderseitig annehmbaren Lösung ein Testfall für die gemeinsame Außenpolitik nach Lissabon und für die Fähigkeit der EU ist, lang andauernde internationale Streitfragen an seinen Grenzen zu lösen;

44. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de commissaris belast met de uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid om een akkoord over de naamkwestie te vergemakkelijken en politieke sturing te bieden met volledige inachtneming van de lopende procedure van onderhandelingen en de bepalingen van het Handvest van de VN; is van oordeel dat het zo snel mogelijk vinden van een wederzijds aanvaardbare oplossing een testcase is voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid na Lissabon en voor het vermogen van de Unie om reeds lang bestaan ...[+++]


42. ersucht die Hohe Vertreterin und das für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Mitglied der Kommission, eine Einigung in der Namensfrage zu ermöglichen und politische Handlungsempfehlungen anzubieten, wobei das laufende Verhandlungsverfahren und die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen voll respektiert werden; ist der Ansicht, dass das schnellstmögliche Finden einer beiderseitig annehmbaren Lösung ein Testfall für die gemeinsame Außenpolitik nach Lissabon und für die Fähigkeit der EU ist, lang andauernde internationale Streitfragen an seinen Grenzen zu lösen;

42. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de commissaris belast met de uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid om een akkoord over de naamkwestie te vergemakkelijken en politieke sturing te bieden met volledige inachtneming van de lopende procedure van onderhandelingen en de bepalingen van het Handvest van de VN; is van oordeel dat het zo snel mogelijk vinden van een wederzijds aanvaardbare oplossing een testcase is voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid na Lissabon en voor het vermogen van de Unie om reeds lang bestaan ...[+++]


In gleicher Weise gilt, dass der Europäische Bürgerbeauftragte systematisch und abgestimmt mit seinen nationalen und regionalen Kollegen zusammenarbeiten muss, um sicherzustellen, dass die Bürgerrechte überall in der EU voll respektiert werden.

Van zijn kant dient de Europese Ombudsman eensgezind en stelselmatig samen te werken met zijn nationale en regionale collega’s om ervoor te zorgen dat de rechten van burgers in de hele EU ten volle worden geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sicherzustellen, dass bei der Bekämpfung des Terrorismus alle Staaten die Menschenrechte aller im Bereich ihrer Jurisdiktion lebenden Menschen beachten und sicherstellen, dass die unabdingbaren Rechte strikt beachtet und die Menschenrechtsverträge voll respektiert werden;

ervoor te zorgen dat alle landen bij maatregelen tegen terrorisme toezien op de eerbiediging van de mensenrechten van alle personen onder hun rechtsmacht en waarborgen dat strikt de hand wordt gehouden aan onvervreemdbare rechten en dat mensenrechtenverdragen volledig worden geëerbiedigd;


Deswegen kann die Kommission erst jetzt die zweite Beihilfetranche genehmigen, mit deren Hilfe die Werft eine umfassende Umstrukturierung vornehmen und wettbewerbsfähig werden kann, während die vom Rat verabschiedete Ausnahmeregelung voll respektiert wird.

Om uiteenlopende redenen kan de Commissie slechts toestaan dat een tweede schijf van de steun wordt vrijgegeven in plaats van alle nog verschuldigde steun.




D'autres ont cherché : voll und ganz wirksam werden     voll respektiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll respektiert werden' ->

Date index: 2025-01-24
w