Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voll in diese arbeit eingebunden " (Duits → Nederlands) :

Die Einbeziehung der Kohäsionsfondstätigkeit in die Gesamttätigkeit der GD Regionalpolitik hat sich seit dem Jahr 2000 konsolidiert, so dass diese nun voll ständig in die Informations- und Kommunikationsmaßnahmen der GD als Ganzes eingebunden ist.

De Cohesiefondsactiviteiten maken sinds 2000 deel uit van de algemene activiteiten van DG Regionaal beleid en behoren in die zin integraal tot de algemene activiteiten die dit DG op het gebied van informatie en communicatie ontplooit.


Diese Aspekte müssen daher voll und ganz in die Entwicklungszusammenarbeit der EU einfließen, und dies im Einklang mit dem anhaltenden Engagement der EU für menschenwürdige Arbeit, Menschenrechte und Sozialschutz[25].

Deze dimensie moet daarom volledig in de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden geïntegreerd, in overeenstemming met haar voortdurende steun voor fatsoenlijk werk, mensenrechten en sociale bescherming[25].


Einige der Strukturen, die für diese Zwecke eingerichtet wurden, müssen jedoch zur Umstellung auf das EDIS noch voll und ganz die Arbeit aufnehmen.

Enkele van de hiervoor opgezette structuren moeten echter nog volledig operatio neel worden om voor het EDIS geschikt te zijn.


57. vertritt die Ansicht, dass die von EMSA, ESA und dem Copernicus-Programm geleistete Arbeit außerdem dazu beitragen kann, die maritimen Aspekte der GSVP umzusetzen, weshalb sie offiziell in diese Aufgabe eingebunden werden sollte; betont, dass diese Institutionen aufgrund ihres großen Fachwissens hervorragend dazu geeignet sind, laufenden Mission ...[+++]

57. is van mening dat het door het EMSA, het ESA en het Copernicusprogramma ontwikkelde werk verder kan dienen voor de tenuitvoerlegging van de maritieme dimensie van het GVDB en formeel daartoe moet worden benut; benadrukt dat zij dankzij hun deskundigheid uitstekend zijn geplaatst om diensten en steun te verlenen aan lopende GVDB-missies op het vlak van observatie, patrouilleactiviteiten of de verzameling, bestudering en verspreiding van satellietinformatie, in navolging van het weliswaar i ...[+++]


Die EU ist durch ihren Sonderbeauftragten voll in diese Arbeit eingebunden.

De Europese Unie is via haar speciale vertegenwoordiger volledig bij dit werk betrokken.


Die EU ist durch ihren Sonderbeauftragten voll in diese Arbeit eingebunden.

De Europese Unie is via haar speciale vertegenwoordiger volledig bij dit werk betrokken.


Ich werde diese Gruppe bitten, erste Ergebnisse rechtzeitig für den Europäischen Rat im Frühjahr vorzulegen. Und ich werde heute Nachmittag mit Ihrer Konferenz der Präsidenten darüber sprechen, wie sichergestellt werden kann, dass das Parlament in diese Arbeit eingebunden wird.

Ik zal deze groep vragen op tijd voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met de eerste resultaten te komen en ik ga vanmiddag met uw Conferentie van voorzitters bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat het Parlement bij dit werk wordt betrokken.


Ich werde mich weiterhin voll und ganz in diese Arbeit einbringen, so dass wir so bald wie möglich einen effizienten Dienst einrichten können.

Ik zal mij verder met alle kracht blijven inzetten voor dit project, zodat wij zo spoedig mogelijk een goed functionerende dienst kunnen opzetten.


Die Kommission ist mit ihrem Hilfsprogramm voll in diese Bemühungen eingebunden, sei es durch humanitäre Hilfsfonds oder durch Entwicklungsfonds.

De Commissie is via haar bijstandsprogramma nauw betrokken bij deze inspanningen, hetzij in de vorm van humanitaire hulp hetzij in de vorm van ontwikkelingsgelden.


Diese sind voll in die Tätigkeiten des Netzes eingebunden.

Deze landen zijn volledig in de activiteiten van het netwerk geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll in diese arbeit eingebunden' ->

Date index: 2024-03-18
w