Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «voll eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Runde Tisch sollte in die institutionelle Architektur voll eingebunden werden.

De Ronde tafel moet volledig worden geïntegreerd in de institutionele architectuur.


Das Europäische Parlament muss in diese Verhandlungen voll eingebunden werden und es muss sicherstellen, dass keine verbliebene Option zur verbesserten Ausstattung der WWU auf der Grundlage von mindestens der vier folgenden Elemente vergessen wird: fiskalische Handlungsfähigkeit, erneuerter Hilfsmechanismus, eine soziale Dimension und eine institutionelle und demokratische Säule.

Het Europees Parlement moet volledig worden betrokken bij deze onderhandelingen en er moet worden gewaarborgd dat geen enkele resterende optie ter zijde wordt geschoven om de EMU uit te rusten en te versterken, inclusief op onder meer en ten minste vier gebieden: een begrotingscapaciteit, vernieuwde steunmechanismen, een sociale dimensie en een democratische pijler.


Von Anfang an stand fest, dass sämtliche Beitrittsanwärter der EU voll in den Europäischen Forschungsraum (mit dem die westeuropäischen Staaten, die nicht der EU angehören, im Übrigen im Prinzip assoziiert sind) eingebunden werden sollten.

Van meet af aan stond vast dat de kandidaat-lidstaten bij het project voor de Europese onderzoekruimte (waarmee West-Europese derde landen overigens in beginsel geassocieerd zijn) moesten worden betrokken.


Die Roma-Gemeinschaften müssen voll in die Planung, Durchführung und Überwachung der Maßnahmen eingebunden werden.

De Roma-gemeenschappen moeten volledig worden betrokken bij de planning, uitvoering en het toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sind wir dafür, dass jedes nationale Parlament gemäß seiner Haushalts- und Kontrollrechte voll eingebunden werden muss, um die Transparenz, die Teilhabe und Verantwortlichkeit bei getroffenen Entscheidungen auch auf europäischer Ebene zu erhöhen.

Daarnaast moeten alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier onzes inziens volledig bij worden betrokken, teneinde de transparantie, de betrokkenheid en de controleerbaarheid van alle op Europees niveau genomen beslissingen te vergroten.


CR. in der Erwägung, dass die Zwischen- und Abschlussberichte, die der Präsident des Europäischen Rates jeweils im Oktober und Dezember 2012 vorlegen wird, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament verfasst werden sollten, das darauf besteht, in Übereinstimmung mit der Gemeinschaftsmethode als gleichberechtigter Partner voll eingebunden zu werden; in der Erwägung, dass dies durch die Einbeziehung des Präsidenten des Europäischen Parlaments in die Arbeit der vier Präsidenten bewerkstelligt werden kann sowie durch die Erne ...[+++]

CR. overwegende dat de tussentijdse en definitieve verslagen die respectievelijk in oktober en december van 2012 door de voorzitter van de Europese Raad zullen worden ingediend moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, dat er op staat daar volledig bij te worden betrokken als een gelijke partner overeenkomstig de communautaire methode; overwegende dat dit georganiseerd kan worden door de Voorzitter van het Europees Parlement te betrekken bij het werk van de vier voorzitters, alsook via de vertegenwoord ...[+++]


Frauen und Minderheiten müssen ebenfalls voll eingebunden werden.

Ook vrouwen en minderheden moeten voluit kunnen meedoen.


Wenn wir endlich ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in Entscheidungsprozessen erreichen wollen, müssen die Männer mobilisiert und voll eingebunden werden, damit Fortschritte möglich sind.

Om vooruitgang te boeken op het gebied van gendergelijkheid in de besluitvorming, moeten ook mannen worden gemobiliseerd en er volledig bij worden betrokken.


Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.

Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.


Alle Akteure und in allererster Linie Behinderten- und Menschenrechtsorganisationen und ihre Vertreter sollten voll in die Erarbeitung des rechtsverbindlichen UN-Instruments eingebunden werden.

Alle betrokkenen, en in de eerste plaats gehandicapten- en mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers, moeten ten volle worden betrokken in het ontwikkelingsproces van het wettelijk bindend VN-instrument.




D'autres ont cherché : voll und ganz wirksam werden     voll eingebunden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll eingebunden werden' ->

Date index: 2024-03-21
w