Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de «voll davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europas künftige Innovationsfähigkeit wird davon abhängen, ob die Hochschulen, neben der Wirtschaft und den außeruniversitären Forschungsorganisationen, ihre Rolle innerhalb des Wissensdreiecks voll annehmen.

In de toekomst zal het vermogen van Europa om te innoveren sterk bepaald worden door de vraag of hogeronderwijsinstellingen hun rol binnen de kennisdriehoek volledig op zich kunnen nemen, zij aan zij met het bedrijfsleven en niet-universitaire onderzoeksorganisaties.


Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.

Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.


Dies bedeutet, dass zum Beispiel mehr Unternehmen den elektronischen Handel nutzen, dass Schulen nicht nur einen Anschluss haben, sondern Schüler die Möglichkeiten des Internet auch voll ausschöpfen können, dass Behördendienste nicht nur online angeboten werden, sondern vollständig interaktiv sind, und dass der Gesundheitssektor dort verstärkt Gebrauch davon macht, wo es eine große Nachfrage nach aktuellen Informationen gibt.

Dit betekent bijvoorbeeld dat meer bedrijven gebruik moeten gaan maken van elektronische handel; dat scholen niet alleen over een internetaansluiting moeten beschikken, maar daar ook optimaal van gebruik moeten maken in de klas; dat overheidsdiensten niet alleen on-line worden aangeboden maar ook volledig interactief zijn; en dat er intensiever gebruik wordt gemaakt van internet in de gezondheidssector, waar een grote behoefte bestaat aan actuele informatie.


Geht man davon aus, dass die Mitgliedstaaten die in den Verordnungen festgesetzten Fristen für die finanzielle Abwicklung der Programme höchstwahrscheinlich - unter Vermeidung der automatischen Freigabe nach der "n+2" [2]-Regel - voll ausschöpfen werden und berücksichtigt man, dass die Verordnung für die Zahlungen einen längeren Zeitraum vorsieht als für die Mittelbindungen (11 Jahre gegenüber 7 Jahren), so ist abzusehen, dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2007 auf ein konstantes Niveau von ca. 27 Milliarden EUR pro Jahr ansteigen und die Res ...[+++]

Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode zij op kruissnelheid zullen zijn, en dat de eindbetalingen in 2009 en 2010 zullen plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die WPA mögen nicht perfekt sein, aber viele meiner Freunde und Familienangehörigen, die in ärmeren Ländern leben, haben die Nase voll davon, keinen Zugang zu Waren und Dienstleistungen zu haben und gezwungen zu sein, ausschließlich das Angebot von staatlichen Monopolen und Unternehmen zu nutzen, die Verbindungen zu korrupten Politikern unterhalten.

EPO's zijn misschien niet perfect, maar veel van mijn vrienden en familieleden in armere landen hebben er genoeg van dat zij nauwelijks aan bepaalde producten en diensten kunnen komen en het moeten hebben van staatsmonopolisten of bedrijven die banden hebben met corrupte politici.


Sie haben die Nase mehr als voll davon, dass oft ohne wirkliche wissenschaftliche Grundlage festgelegte Quoten für die Fangmengen und die Fischereitage, die die Staaten gegen alle Vernunft noch untereinander weiterverkaufen, bei der Festlegung der Fischereizonen herangezogen werden.

Ze hebben schoon genoeg van de situatie waarin bij het vaststellen van de vangstgebieden quota voor minimummaten en vangstdagen worden gehanteerd, die maar al te vaak worden vastgesteld zonder degelijke wetenschappelijke basis en die door landen op allerlei manieren onder elkaar worden verhandeld.


Das hat natürlich einen gewissen Symbolwert, aber auch den Vorteil, dass die Kontrollen vereinfacht werden. Wer vereinfachte Kontrollen sagt, sagt ja auch Bekämpfung von Kriminalität und Betrug – und wir wissen, wie es um den Führerscheintourismus in Europa steht; die Internetseiten sind voll davon, daher sind auch die Länder hier angesprochen.

Dat heeft natuurlijk een zekere symbolische waarde, maar het voordeel is dat de controles worden vereenvoudigd. Wie het heeft over vereenvoudigde controles, heeft het ook over bestrijding van criminaliteit en fraude. Het is bekend hoe het met het rijbewijstoerisme is gesteld; de internetpagina’s staan er vol mee, reden waarom ook de lidstaten hier worden aangesproken.


Die Überlebensfähigkeit der nachhaltigen Fischerei hängt davon ab, dass der Verbraucher voll einbezogen wird, sowie davon, dass Qualitätssiegel eingeführt werden, die Qualität und Nachhaltigkeit garantieren.

Duurzame visserij maakt alleen kans als de consument hier volop bij betrokken wordt. Keurmerken om kwaliteit en duurzaamheid te garanderen zijn een noodzakelijke stap.


Dies gilt unabhängig davon, ob das Netz in einem bestimmten Mitgliedstaat voll ausgebaut ist oder sich noch im Ausbau befindet.

Dit geldt zowel voor een netwerk dat in een bepaalde lidstaat ten volle is ontwikkeld als voor een netwerk dat nog in de ontwikkelings- en expansiefase is.


22. unterstützt voll und ganz die ins Auge gefasste Schärfung des Verantwortungsbewusstseins derjenigen Beamten, die Entscheidungen mit finanziellen Auswirkungen treffen, sowie die Abschaffung jeglicher Maßnahmen, welche die Anweisungsbefugten effektiv davon abhalten, die volle Verantwortung für die von ihnen verwalteten Vorgänge zu übernehmen;

22. onderschrijft volledig dat een echt verantwoordelijkheidsgevoel moet worden gecreëerd onder ambtenaren die besluiten nemen met financiële gevolgen en dat maatregelen die ordonnateurs feitelijk ontmoedigen om de verantwoordelijkheid van transacties op zich te nemen, moeten worden afgeschaft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll davon' ->

Date index: 2023-10-14
w