Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vizepräsidenten riek machar " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass der politische Konflikt damit begann, dass der Präsident des Landes, Salva Kiir, seinen abgesetzten Vizepräsidenten, Riek Machar, beschuldigte, einen Staatsstreich gegen ihn angezettelt zu haben; in der Erwägung, dass dieser Vorwurf von Riek Machar zurückgewiesen wurde;

A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar ervan beschuldigde dat hij bezig was een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;


E. in der Erwägung, dass sich die Konflikte innerhalb der Regierungspartei SPLM abgezeichnet haben, als Präsident Salva Kiir Mayardit, der der Volksgruppe der Dinka (der größten ethnischen Gruppe des Landes) angehört, Soldaten, die dem ehemaligen Vizepräsidenten Riek Machar unterstehen, eines versuchten Staatsstreichs bezichtigt hat, was Riek Machar bestreitet;

E. overwegende dat er tekenen van wrijving binnen de regerende SPLM-partij kwamen toen president Salva Kiir, een etnische Dinka (de grootste bevolkingsgroep in het land), soldaten die trouw waren gebleven aan voormalig vicepresident Riek Machar ervan beschuldigde een staatsgreep voor te bereiden, hetgeen door Machar werd ontkend;


A. in der Erwägung, dass der politische Konflikt begann, nachdem der Präsident des Landes und Angehörige der ethnischen Gruppe der Dinka, Salva Kiir, seinen abgesetzten Vizepräsidenten, Riek Machar, welcher der ethnischen Gruppe der Nuer angehört, beschuldigt hatte, einen Staatsstreich gegen ihn angezettelt zu haben; in der Erwägung, dass Riek Machar den Versuch eines Staatsstreichs bestritt;

A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land en een etnische Dinka, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar, een etnische Nuer, ervan beschuldigde een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;


A. in der Erwägung, dass der politische Konflikt begann, nachdem der Präsident des Landes und Angehörige der ethnischen Gruppe der Dinka, Salva Kiir, seinen abgesetzten Vizepräsidenten, Riek Machar, welcher der ethnischen Gruppe der Nuer angehört, beschuldigt hatte, einen Staatsstreich gegen ihn angezettelt zu haben; in der Erwägung, dass Riek Machar den Versuch eines Staatsstreichs bestritt;

A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land en een etnische Dinka, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar, een etnische Nuer, ervan beschuldigde een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;


B. in der Erwägung, dass der Konflikt begann, nachdem der Präsident des Landes und Angehöriger der ethnischen Gruppe der Dinka, Salva Kiir, seinen abgesetzten Vizepräsidenten, Riek Machar, welcher der ethnischen Gruppe der Nuer angehört, beschuldigte, einen Staatsstreich gegen ihn angezettelt zu haben; in der Erwägung, dass Riek Machar den Versuch eines Staatsstreichs bestritt;

B. overwegende dat het conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land en een etnische Dinka, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar, een etnische Nuer, ervan had beschuldigd een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;


9. Im Zusammenhang mit dem Friedensprozess in Uganda würdigt die EU die Vermittlungsbemühungen des Sondergesandten des Generalsekretärs der VN für die von der Lord's Resistance Army (LRA) betroffenen Gebiete, Joaquim Chissano, und des Vizepräsidenten von Südsudan, Riek Machar, und ermutigt sie, ihre Bemühungen fortzusetzen.

9. Wat het vredesproces in Uganda betreft, is de EU verheugd over de faciliteringsinspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN in de gebieden waar het LRA opereert, de heer Joaquim Chissano, en van vicepresident Riek Machar van Zuid-Sudan, en spoort hen aan hiermee door te gaan.


2. Der Rat beglückwünscht den Vermittler, den Vizepräsidenten Südsudans, Herrn Dr. Riek Machar, und alle anderen Beteiligten, die die Verhandlungen unterstützen, zu dem bisher Erreichten und insbesondere zur Unterzeichnung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten am 26. August sowie zur anschließenden Unterzeichnung des Addendums zu dem Abkommen am 1. November und begrüßt alle Anstrengungen, die seitdem unternommen werden, um die Verhandlungen in Gang zu halten.

2. De Raad wenst de bemiddelaar, vice-president Dr. Riek Machar van Zuid-Sudan, en alle anderen die de onderhandelingen hebben gesteund, geluk met de tot nog toe behaalde resultaten, in het bijzonder met de ondertekening op 26 augustus van de overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden en de daarop volgende ondertekening op 1 november van het addendum bij die overeenkomst, evenals met alle verdere inspanningen om de onderhandelingen gaande te houden.


Er begrüßt ferner den Beitrag der Afrikanischen Union zu den Vermittlungsbemühungen und würdigt die anhaltende Vermittlung durch die Regierung Südsudans, insbesondere durch ihren Vizepräsidenten, Herrn Dr. Riek Machar, als oberstem Vermittler.

Hij verheugt zich ook over de bijdrage van de Afrikaanse Unie aan de bemiddelingsinspanningen en prijst de niet aflatende bemiddeling die door de regering van Zuid-Sudan en met name door vice-president Dr. Riek Machar als hoofdbemiddelaar wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vizepräsidenten riek machar' ->

Date index: 2023-03-15
w