Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Halluzination
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Vision
Vision Europas

Traduction de «vision großen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven






langfristige föderale strategische Vision für eine nachhaltige Entwicklung

federale beleidsvisie op lange termijn inzake duurzame ontwikkeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beim bloßen Lesen der im Weißbuch formulierten zehn Ziele, denen die übergeordnete Vision eines wettbewerbsorientierten und ressourcensparenden Verkehrssystems (Richtwerte für das Erreichen des Ziels einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 60 %) zugrunde liegt, wird deutlich, dass, auch wenn die Arbeit bereits aufgenommen worden ist, die großen, für eine Umgestaltung des EU-Verkehrssystems erforderlichen Anstrengungen noch nicht unternommen worden sind.

Als we de tien doelstellingen in het Witboek ter ondersteuning van de overkoepelende visie voor het verwezenlijken van een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%) alleen al lezen, wordt duidelijk dat, ook al is met de tenuitvoerlegging een begin gemaakt, de belangrijkste inspanningen om het vervoerssysteem van de EU te hervormen nog moeten plaatsvinden.


Und sie war zugleich eine demokratische Vision, wie man an seiner frühen Vorstellung eines allgemeinen Wahlrechts und eines großen Parlaments für Europa erkennen kann.

Tegelijkertijd was het echter ook een democratische visie gezien zijn vroege besef van een algemeen kiesrecht en één groot Parlement voor Europa.


11. nimmt die Entschlossenheit der Kommission zur Kenntnis, ein Europäisches Bündnis für die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) in Zusammenarbeit mit verschiedenen Unternehmensnetzen zu schaffen; empfiehlt der Kommission, für eine zentrale Koordinierungsstelle sorgen, um das Bewusstsein von der Mitgliedschaft im Bündnis und für dessen Aktivitäten sicherzustellen und klare Ziele und Fristen sowie eine strategische Vision ihrer Arbeit zu vereinbaren; ermutigt alle europäischen und in Europa tätigen großen und kleinen Unterneh ...[+++]

11. neemt kennis van het besluit van de Commissie om een Europees Verbond voor maatschappelijk verantwoord ondernemen op te richten in partnerschap met een aantal bedrijfsnetwerken; adviseert de Commissie zelf te zorgen voor één enkel coördinatiepunt om het besef van het lidmaatschap en de activiteiten van het Verbond levend te houden, en om duidelijke doelstellingen, tijdschema 's en een strategische visie voor voorlichting over het werk van het Verbond overeen te komen; moedigt alle Europese bedrijven en bedrijven die in Europa werkzaam zijn, groot en klein, aan om dit initiatief te omhelzen en andere belanghebbenden bij het Verbond ...[+++]


Deshalb appelliere ich heute an Sie, dieser Rede mit ihrer großen Vision und ihren großen Zielen Taten folgen zu lassen.

Daarom wil ik u er vandaag toe oproepen om na deze toespraak, met zijn enorme visie en fantastische idealen, ervoor te zorgen dat dit ook waar wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um es zu realisieren, kommt es darauf an, dass die politischen Verantwortlichen aus dem Teufelskreis des Europessimismus herausfinden und damit beginnen, die Aufwärtsdynamik des Vertrauens zu gestalten – natürlich mit konkreten Ergebnissen, aber auch mit jener großen Vision von unserem großen Europa.

Om dit te verwezenlijken is het essentieel dat de degenen die de politieke verantwoordelijkheid dragen de vicieuze cirkel van het europessimisme doorbreken en gaan bouwen aan een heilzame cirkel van vertrouwen, met concrete resultaten maar ook met deze grote visie van ons grote Europa.


Im Bereich der Entwicklungshilfe müssen Programme ausgearbeitet werden, die auf einer Vision der großen Probleme, die ganze Regionen betreffen, beruhen, statt finanzielle Anstrengungen für einzelne Projekte ohne Zusammenhang und Synergiewirkung zu unternehmen.

In het kader van de ontwikkelingshulp moeten we programma's opstellen die gebouwd zijn op een visie op de grote problemen die complete regio's treffen en niet zozeer financiële steun verlenen aan afzonderlijke projecten zonder samenhang of synergie.


Die Vorsitzende der Fraktion der Europäischen Allianz, Annette McNamara (IE), meinte, dass der europäischen Debatte eine neue Blickrichtung gegeben werden müsse: "Wir dürfen nicht die großen Ziele, eine Vision und ein Bekenntnis zur Zukunft aus den Augen verlieren.

De leider van de Europese Alliantie-fractie, Annette McNamara (IE), riep op tot een accentverschuiving in de discussie over Europa".


Ich möchte hier auf die drei großen monotheistischen Religionen zu sprechen kommen, die ihren Ursprung im Mittelmeerraum haben und unsere Vision von der Welt und der Menschheit prägen.

Ik wil het hier hebben over de godsdiensten die in het Middellandse-Zeegebied ontstaan zijn - de drie grote monotheïstische godsdiensten die onze denkbeelden vormen en ons wereld- en mensbeeld bepalen.


Damit diese permanente Reform gelingt und sie in jeder Phase der dahinterstehenden großen Vision entspricht, gilt es meiner Überzeugung nach eine Reihe von Grundsätzen zu wahren:

Om ervoor te zorgen dat deze permanente hervorming slaagt en dat elke stap spoort met de globale visie daarachter, moeten, naar mijn mening, bepaalde principes in acht worden genomen.


BEGRÜSSEN den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen mit dem Titel "In größerer Freiheit – Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle", der einen wesentlichen Beitrag zur Vorbereitung des Gipfeltreffens der Vereinten Nationen im September 2005 darstellt, bei dem es um die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Millenniumserklärung (2000) und die großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen gehen wird, und insbesondere die Empfehlungen für den Entwicklungsbereich auf der Grundlage einer gemeinsamen Vision und gegen ...[+++]

BEGROETEN MET INSTEMMING het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties met de titel "In een grotere vrijheid - naar veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten voor iedereen", dat een cruciale bijdrage is aan de voorbereiding van de top van de Verenigde Naties in september 2005 over de follow-up van de millenniumverklaring (2000) en de grote conferenties en topbijeenkomsten van de Verenigde Naties, en specifiek de aanbevelingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gebaseerd zijn op een gedeelde visie en op wederzijdse v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vision großen' ->

Date index: 2025-07-19
w