Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeschlossener Nebenprozessor
Angeschlossener Zusatzprozessor

Traduction de «vis angeschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindungssystem,das an einen äusseren Apparat angeschlossen werden kann

verbindingssysteem dat kan worden verbonden met een extern toestel


angeschlossener Nebenprozessor | angeschlossener Zusatzprozessor

gekoppelde hulpprocessor


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Schulen sollen schrittweise an das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsnetz für elektronische, wissenschaftliche Mitteilungen angeschlossen werden, das bis Ende 2001 eingerichtet werden soll.

* Scholen worden geleidelijk aan verbonden met het Trans-Europese netwerk met zeer hoge snelheid voor elektronische wetenschappelijke communicatie dat vóór eind 2001 moet worden aangelegd


DieseZugangspunkte sollten so eingerichtet werden, dass sie Teil eines Netzes mit einem einzigen unionsweit gültigen Authentifizierungssystem werden können, an das weitere kostenlose lokale drahtlose Netze für die Internetanbindung angeschlossen werden können.

Die toegangspunten moeten deelkunnen uitmaken van een netwerk met één authenticatiesysteem dat in de gehele Unie geldig is, en op het systeem moeten andere gratis lokale draadloze connectiviteitsnetwerken kunnen worden aangesloten.


Sind PSA mit einem Verbindungssystem ausgestattet, mit dem sie an eine andere, ergänzende Ausrüstung angeschlossen werdennnen, müssen die Anschlussvorrichtungen so entworfen und hergestellt werden, dass sie nur an einer geeigneten Ausrüstung angebracht werden können.

Als PBM zijn uitgerust met een systeem waarmee zij kunnen worden verbonden met een andere, aanvullende voorziening, dan moet het aansluitstuk zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat het enkel op een voorziening van het juiste type kan worden aangesloten.


Außerdem können der Kraftstoffverbrauch und der Lärmpegel gesenkt, die Luftqualität verbessert und die Auswirkungen des Klimawandels reduziert werden, wenn stehende Flugzeuge in Flughäfen an die Stromversorgung angeschlossen werden.

Daarnaast kan door de levering van elektriciteit aan stationair draaiende vliegtuigen op luchthavens het brandstofverbruik dalen en het lawaai afnemen, de luchtkwaliteit verbeteren en de gevolgen voor het klimaat verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stellt fest, dass wirkungsvolle Projekte für erneuerbare Energieträger nicht an den inneren oder den äußeren Grenzen der Union Halt machen sollten; hebt die Bedeutung länderübergreifender energiewirtschaftlicher Projekte hervor und stellt fest, dass die Programme der Europäischen territorialen Zusammenarbeit ebenso wie das Instrument für die Heranführungshilfe und das Europäische Nachbarschaftsinstrument genutzt werden sollten, um die Einführung erneuerbarer Energieträger zu unterstützen; erklärt den Austausch und die Nutzung bewährter Verfahren im Rahmen dieser Programme für wichtig; befürwortet die Inanspruchnahme von Finanzquel ...[+++]

16. stelt dat effectieve projecten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen niet mogen stoppen bij de binnengrenzen of de buitengrenzen van de EU; benadrukt het feit dat grensoverschrijdende energieprojecten belangrijk zijn en is van mening dat de Europese programma's voor regionale samenwerking, alsmede het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschapsinstrument moeten worden benut om hernieuwbare energiebronnen ingang te laten vinden; benadrukt het feit dat in het kader van deze programma's de beste praktijken moeten worden verspreid en gevolgd; is voorstander van steun uit het regio- en het energiebeleid voo ...[+++]


21. hält es für notwendig, dass eine europaweite Strategie für den Übergang von einem auf Erdöl basierenden Verkehrswesen zu einem System, das auf alternativen und erneuerbaren Treibstoffen wie Wasserstoff und Biotreibstoffen beruht, ausgearbeitet wird, die auch Pläne für ein gesamteuropäisches System umfasst, in dessen Rahmen erneuerbare und alternative Treibstoffe auf allen Autobahnen angeboten werden; ist der Ansicht, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden sollten, damit entlegene und unterentwickelte Gebiete an dieses europaweite Netz angeschlossen werden; ...[+++]

21. acht het noodzakelijk in Europees verband een strategie te ontwikkelen om de overgang te bewerkstelligen van een op aardolie gebaseerd vervoerssysteem naar een systeem dat is gebaseerd op alternatieve en hernieuwbare brandstoffen zoals waterstof en biobrandstoffen, o.a. via plannen om een stelsel van pan-Europese snelwegen op te zetten waar hernieuwbare en alternatieve brandstoffen verkrijgbaar zijn; is voorts van oordeel dat alles in het werk dient te worden gesteld om ervoor te zorgen dat perifere en onderontwikkelde regio's met dit Europese netwerk worden verbonden;


Kleinere Bereiche können z. B. dadurch hergestellt werden, dass der Hauptbereich durch Abtrennungen und/oder eine mobile Rückseite unterteilt wird, dass ein Käfig innerhalb des normalen Bereichs oder zwei miteinander verbundene Einheiten aufgestellt werden, oder indem Versuchsbereiche direkt an einen größeren Auslaufbereich angeschlossen werden.

Kleinere volumen kunnen tot stand worden gebracht door de grote leefruimte onder te verdelen door middel van schotten en/of een verplaatsbare achterwand, door het gebruik van een kooi in de leefruimte, door het gebruik van onderling verbonden eenheden of door het koppelen van de experimentele leefruimten aan een grotere ruimte voor lichaamsbeweging.


Diese Spezifikation gilt nicht für Produkte mit Tuner/Empfangsteil, die zwar an einen Computer angeschlossen werdennnen, die aber als Fernsehgeräte beworben und vertrieben werden.

Producten met een tuner/ontvanger die ook geschikt zijn voor aansluiting op computers welke als televisie in de handel worden gebracht en verkocht, vallen niet onder deze specificaties.


Mit der Osterweiterung und dem Beitritt neuer Kandidatenländer 2004 und der Globalisierung dürfen die Augen nicht davor verschlossen werden, dass die Integration Osteuropas keine Aufgabe von wenigen Jahren ist und Verkehrswachstum von Wirtschaftswachstum nicht entkoppelt werden kann, dass periphere Regionen an die wirtschaftsstarke Zentralregion Europas angeschlossen werden und dies somit zur Erhöhung der Transporte mit überdurchschnittlicher Transportweite führt.

Bovendien zou de Commissie ertoe moeten worden verplicht duidelijk te maken hoe zij de effecten van deze maatregelen beoordeelt. Gezien de uitbreiding van de EU in oostelijke richting en de toetreding van nieuwe lidstaten in 2004 en gezien het globaliseringsproces, mogen wij onze ogen niet sluiten voor het feit dat de integratie van Oost-Europa een taak is die niet weinige jaren zal vergen, dat groei van het verkeer en economische groei zaken zijn die niet van elkaar kunnen worden losgekoppeld, dat perifere regio's beter aan de economisch sterke centrale regio van Europa moeten worden aangesloten ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Kunden, wenn sie an das Gasnetz angeschlossen werden, über ihr Recht auf Versorgung mit Erdgas einer bestimmten Qualität zu angemessenen Preisen unterrichtet werden.

Lidstaten dienen te garanderen dat alle verbruikers die zijn aangesloten op het gassysteem op de hoogte worden gebracht van hun rechten om tegen redelijke prijzen van aardgas van een specifieke kwaliteit te worden voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis angeschlossen werden' ->

Date index: 2023-11-20
w