Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Geen
Brontaal
Vertaling
Zoeken ✓
Gezondheid
Reizen
Video
Vertaal een document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Vertaling van "
vii des statuts erhält folgende
" (Duits → Nederlands) :
K
apitel VII
Nummer 2
erhält
folgende
Fassung:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
i
n hoofdstu
k VII word
t punt 2 v
ervangen d
oor:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Abschnitt I K
apitel VII
Nummer 3
erhält
folgende
Fassung:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
In sectie I,
hoofdstuk
VII, word
t punt 3 v
ervangen d
oor:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Abschnitt I K
apitel VII
Nummer 3
erhält
folgende
Fassung:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
1)In sectie I
, hoofdstu
k VII, wor
dt punt 3
vervangen
door
:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
11. A
nhang VII
Artikel 2
erhält
folgende
Fassung:
"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-11-21]
11. I
n bijlage
VII wordt
artikel 2
vervangen
door:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2012-11-21]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2012-11-21]
2) Anhang VII Nu
mmer 4 let
zter Satz
erhält
folgende
Fassung:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-06-11]
2) in bijlage VII,
punt 4, wo
rdt de vie
rde alinea
vervangen
door:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-06-11]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-06-11]
Anh
ang VII Ab
schnitt 5
erhält
folgende
Fassung:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2009-06-17]
Bijlage VI
I, punt 5,
wordt ver
vangen doo
r:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2009-06-17]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2009-06-17]
(4
) Teil VI
I Punkt 1
erhält
folgende
Fassung:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
(
4) In punt
VII wordt
punt 1 ve
rvangen do
or
:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
(4
) Teil VI
I Punkt 1
erhält
folgende
Fassung:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
(
4) In punt
VII wordt
punt 1 ve
rvangen do
or
:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2008-07-09]
(4c)
Anhang VII
Absatz 1
erhält
folgende
Fassung:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-11-13]
4 quater) In b
ijlage VII
wordt de
eerste ali
nea als vo
lgt gewijz
igd:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-11-13]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-11-13]
vii)
Buchstabe
l)
erhält
folgende
Fassung
:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
vii)
punt l) w
ordt verva
ngen door:
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
Anderen hebben gezocht naar
:
nummer 2 erhält
erhält folgende
nummer 3 erhält
artikel 2 erhält
letzter satz erhält
satz erhält folgende
abschnitt 5 erhält
punkt 1 erhält
absatz 1 erhält
buchstabe l erhält
vii des statuts erhält folgende
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'vii des statuts erhält folgende' ->
Date index: 2023-03-15
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context?
Zoekt u juridische informatie?
Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken!
Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden