Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier themen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrungen und Ansichten der Interessenträger, die, wo immer dies möglich ist, mit fundierten Informationen untermauert werden, sind für die folgenden vier breit gefassten Themen von wesentlicher Bedeutung: Zielvorgaben, andere Politikinstrumente, Wettbewerbsfähigkeit und die unterschiedliche Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten.

De ervaringen en standpunten van de betrokkenen, waar mogelijk ondersteund door degelijke gegevens, zijn essentieel voor vier grote kwesties: streefwaarden, andere beleidsinstrumenten, concurrentievermogen, en de verschillen in het vermogen van de lidstaten om iets te ondernemen.


Die Wanderungsdaten (und -Metadaten) für alle vier Bereiche (Wanderung, Bevölkerungsbestände, Erwerb der Staatsbürgerschaft; Asyl; Durchsetzung der Zuwanderungsgesetzgebung; Aufenthaltstitel) sind auf der Eurostat-Website unter den Themen „Bevölkerung (Demografie, Migration und Vorausschätzungen)“und „Asyl und gesteuerte Migration“ kostenlos abrufbar.

De migratiegegevens (en metagegevens) zijn voor alle vier domeinen (migratie, bevolkingsbestanden, verwerving van staatsburgerschap; asiel; handhaving van immigratiewetgeving; verblijfsvergunningen) gratis beschikbaar op de Eurostat-website, onder "Population (Demography, migration and projections)".en "Asylum and managed migration"..


Sie sind in vier Abschnitte unterteilt: Übergreifende Themen, Energie, Verkehr und Industrie.

De maatregelen zijn in vier categorieën onderverdeeld: horizontale kwesties, energie, vervoer en industrie.


Vier Pilot-Partnerschaften sind bereits angelaufen. Sie behandeln die Themen Inklusion von Migrantinnen und Migranten, Luftqualität, Wohnraum und Armut im städtischen Raum.

Er zijn al vier proefpartnerschappen van start gegaan, meer bepaald over de integratie van migranten, luchtkwaliteit, huisvesting en armoede in steden.


Diese vier Themen sind Teil der Doha-Entwicklungsagenda.

Deze vier vraagstukken maakten deel uit van de Doha-ontwikkelingsagenda.


41. nimmt zur Kenntnis, dass die in der Erklärung 23 aufgeführten vier Themen nicht notwendigerweise die einzigen Themen sind, und bekräftigt, dass eine Debatte über die Zukunft der Union nicht begrenzt sein darf; erklärt sich deshalb entschlossen, für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken konkrete Vorschläge auszuarbeiten und die Themen dabei gebührend zu berücksichtigen, die von seinen Fachausschüssen in ihren Stellungnahmen zu dieser Entschließung, die dem Bericht seines Ausschusses für konstitutionelle ...[+++]

41. neemt kennis van het feit dat de vier thema's waarvan in de Verklaring nr. 23 gewag wordt gemaakt niet exclusief zijn, en wijst erop dat een debat over de toekomst van Europa niet beperkt mag zijn, en dat het dan ook concrete voorstellen zal formuleren in het vooruitzicht van de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken; zal daarbij terdege rekening houden met de onderwerpen die zijn gespecialiseerde commissies hebben aangegeven in hun adviezen met het oog op de opstelling van deze resolutie, die bij het verslag van de Commissie constitutionele zaken (A5-0168/2001 ) zijn gevoegd;


erkennt an, daß die von den vier Arbeitsgruppen behandelten Themen prioritäre Kernfragen der Politik im Bereich der audiovisuellen Medien sind;

erkent dat de onderwerpen die in de vier werkgroepen aan bod zijn gekomen, belangrijke prioritaire aspecten van een audiovisueel beleid zijn;


Der Präsident des Europäischen Rates wird Pjöngjang und Seoul besuchen, um entsprechend den vom Rat am 20. November 2000 festgelegten vier Punkten mit den Präsidenten Kim Jong-il und Kim Dae Jung Gespräche über den gesamten Bereich der Themen zu führen, die für sie und die Union von gemeinsamem Interesse sind.

De voorzitter van de Europese Raad zal naar Pyongyang en Seoul reizen voor besprekingen met de presidenten Kim Jong-il en Kim Dae Jung over het volledige scala van onderwerpen die voor hen en de Unie van belang zijn, overeenkomstig de vier beleidslijnen die de Raad op 20 november 2000 heeft aangenomen.


Die Themen, die anläßlich der Begegnungen mit der Confindustria (Verband der italienischen Industrie), der Universität von Mailand und der Handelskammer von Mailand erörtert werden sollen, sind: die vier Grundfreiheiten, der Einfluß des Binnenmarkts auf die KMU und die öffentlichen Infrastrukturen im Binnenmarkt.

Tijdens de ontmoetingen die zijn voorzien met Confindustria, de Universiteit van Milaan en de Milanese Kamer van Koophandel zullen de volgende onderwerpen worden behandeld : de vier fundamentele vrijheden, de gevolgen van de interne markt voor de KMO's en de openbare infrastructuur en de interne markt.


Der Präsident des Europäischen Rates wird Pjöngjang und Seoul besuchen, um im Einklang mit den vom Rat am 20. November 2000 festgelegten vier Punkten mit den Präsidenten Kim Jong-il und Kim Dae Jung Gespräche über den gesamten Bereich der Themen zu führen, die für sie und die Union von gemeinsamem Interesse sind.

De voorzitter van de Europese Raad zal naar Pyongyang en Seoul reizen voor besprekingen met de presidenten Kim Jong-il en Kim Dae Jung over het volledige scala van onderwerpen die voor hen en de Unie van belang zijn, overeenkomstig de vier beleidslijnen die de Raad op 20 november 2000 heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier themen sind' ->

Date index: 2025-06-08
w