Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solide Placierung der Emission
Solide und umsichtige Führung

Traduction de «vielmehr solide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


solide und umsichtige Führung

gezonde en prudente bedrijfsvoering


solide Placierung der Emission

solide plaatsing van de emissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die OGAW-Richtlinie hat vielmehr eine solide Basis für eine gut regulierte Fondsbranche geschaffen.

De Icbe-richtlijn is derhalve een solide basis gebleken voor de ontwikkeling van een goed gereguleerde sector van de beleggingsfondsen.


Der Beitrag zum Wirtschaftswachstum war aufgrund der besonderen Problemstellung nicht das Hauptanliegen der Optionen. Es ging vielmehr darum, Visumantragstellern einen besseren Service zu bieten und den Mitgliedstaaten eine solide Rechtsgrundlage für die Rationalisierung ihrer Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

Gezien de aard van het probleem waren de beleidsopties niet gericht op economische winst, maar op betere dienstverlening aan visumaanvragers en een beter rechtskader voor de lidstaten die hun middelen rationeler willen inzetten.


Es ist nicht zu vertreten, dass wichtige Forschungsarbeiten beispielsweise im Bereich der Onkologie untersagt werden, ihre Durchführung muss vielmehr auf den Grundlagen solider wissenschaftlicher Anforderungen erfolgen.

Het is niet denkbaar dat belangrijk onderzoek, bijvoorbeeld op het gebied van oncologie, wordt verboden, maar dit onderzoek moet gebaseerd zijn op een reële wetenschappelijke noodzaak.


Vielmehr wollen wir dem unsere politische Botschaft übermitteln, dass Europol gestärkt und im EU-Vertrag auf eine ähnliche solide Rechtsgrundlage wie Eurojust gestellt werden sollte.

Wat we wel willen, is de Raad onze politieke boodschap meegeven dat Europol moet worden versterkt en een degelijke rechtsgrond moet krijgen overeenkomstig de EU-verdragen, op dezelfde manier als Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die OGAW-Richtlinie hat vielmehr eine solide Basis für eine gut regulierte Fondsbranche geschaffen.

De Icbe-richtlijn is derhalve een solide basis gebleken voor de ontwikkeling van een goed gereguleerde sector van de beleggingsfondsen.




D'autres ont cherché : solide placierung der emission     solide und umsichtige führung     vielmehr solide     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr solide' ->

Date index: 2023-03-31
w