Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielleicht so auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


Vorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken

de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt


Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken

wetgeving met extraterritoriale werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielleicht die wichtigste: Groß angelegter, grenzüberschreitender Betrug, der die Schwächen einer zunehmend globalisierten Lebensmittelkette ausnutzt, kann sich massiv auf Verbraucher und Unternehmer und damit auf die Wirtschaft auswirken.

De belangrijkste is waarschijnlijk dat grootschalige, grensoverschrijdende frauduleuze constructies die misbruik maken van de zwakheden van een in toenemende mate gemondialiseerde voedselvoorziening, verregaande gevolgen kunnen hebben voor de consument, de sector en aldus voor de hele economie.


Es stimmt aber auch, dass zwischen den einzelnen Ländern vielleicht ein stärkerer Geist der Solidarität herrschen würde, wenn wir nicht so oft von Mitgliedern der Kommission gehört hätten, dass sich Märkte selbst regulieren, sich der Staat nicht einmischen sollte und sich Finanzmärkte weder auf Wachstum noch auf Beschäftigung auswirken.

Als we al die tijd niet gehoord zouden hebben van veel leden van de Commissie dat de markten zichzelf reguleren, dat de overheid zich er niet mee moet bemoeien, en dat de financiële markten geen invloed hebben op groei en werkgelegenheid, dan zou er misschien een grotere en actievere eensgezindheid zijn tussen de landen.


Vielleicht sollten wir erst einmal abwarten, wie sich diese Beschränkungen auswirken. Außerdem muss die Kommission die gegenwärtigen Marktentwicklungen berücksichtigen.

Voorts dient de Commissie rekening te houden met huidige tendensen op de markt.


Die nachgeschalteten Anwender befürchten, dass eine gewisse – vielleicht auch hohe – Zahl von Stoffen aus wirtschaftlichen Gründen möglicherweise nicht registriert wird, was sich nachteilig auf ihre Wirtschaftstätigkeit auswirken wird.

De downstreamgebruikers vrezen dat een - wellicht groot - aantal stoffen om economische redenen niet zal worden geregistreerd, met alle nadelige gevolgen voor hun bedrijfsactiviteiten van dien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man mag daher davon ausgehen, dass sich der Einfluss der neuen Mitgliedstaaten vielleicht so auswirken könnte, falls der EEF außerhalb des Haushaltsplans verbleibt, dass der gesamte Wert des 10.

Daarom kan worden verwacht dat de invloed van de nieuwe lidstaten, als het EOF buiten de begroting blijft, tot een daling kan leiden van de algemene waarde van het 10de EOF, wanneer daarover wordt onderhandeld.


In einer Reihe anderer Küstengebiete aber können sich Verluste an Arbeitsplätzen im Fangsektor, auch wenn ihre Zahl vielleicht gar nicht so hoch ist, aufgrund der Entlegenheit der Gebiete (z.B. Inseln und Küstengebiete im Nordwesten und Südosten Europas) oder aufgrund mangelnder wirtschaftlicher Diversifizierung (stark von der Fischerei abhängige Gebiete) verheerend auf die lokale Wirtschaft auswirken.

Toch kan het verlies aan werkgelegenheid, zelfs als het in absolute cijfers gering blijft, in sommige kustgebieden verwoestende gevolgen hebben voor de plaatselijke economie vanwege de perifere ligging (bijv. eilanden en kustgebieden in Noord-West- en Zuid-Oost-Europa) of het gebrek aan diversifiëring van de kusteconomieën (de meest van de visserij afhankelijke gebieden).


Q. in der Erwägung, dass vielleicht ein internationales Übereinkommen über den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern notwendig ist, mit dem die erforderliche finanzielle und technische Unterstützung bereitgestellt wird, um die Bemühungen der Länder zu unterstützen, die darauf bedacht sind, ihre Wälder zu erhalten und nachhaltig zu bewirtschaften unter Achtung der Rechte und Bedürfnisse der ansässigen Bevölkerungsgruppen, die von Anfang an in die Planung forstwirtschaftlicher Projekte einzubeziehen sind und für die sich die Maßnahmen zur Entwicklung der Forstwirtschaft günstig auswirken ...[+++]

Q. overwegende dat het nodig kan zijn een internationaal verdrag te sluiten over de bescherming en het duurzame beheer van bossen, dat kan voorzien in de nodige financiële steun en technische bijstand ter ondersteuning van de inspanningen van de betreffende landen voor het duurzame behoud en beheer van hun bossen, met eerbiediging van de rechten en behoeften van de autochtone en inheemse volken die vanaf de aanvangsfase betrokken moeten worden bij de planning van bosbouwprojecten, en moeten profiteren van programma's voor bosbouwontwikkeling,




D'autres ont cherché : vielleicht so auswirken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht so auswirken' ->

Date index: 2023-06-17
w