Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielfalt in gebührendem maße berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehört Folgendes: die Verbesserung der Koordination und Abstimmung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, vor allem mittels der Sachverständigengruppe "Biologische Vielfalt"; die Sicherstellung, dass die bestehenden sowie neuen Strategien und Budgets (einschließlich der gemäß den nationalen Reformprogrammen der Lissabonner Strategie entwickelten Strategien und Budgets) die Anforderungen an die Erhaltung der biologischen Vielfalt in gebührendem Maße berücksichtigen; die Berücksichtigung der Umweltkosten bei der Entscheidungsfindung (einschließlich der Kosten für den Verlust von Naturerbe und Ökosystemleistungen); Verbe ...[+++]

Dit houdt in: een verbetering van de coördinatie en de complementariteit tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met name via de deskundigengroep Biodiversiteit; erop toezien dat de bestaande en nieuwe beleids- en begrotingslijnen (inclusief die met betrekking tot de nationale hervormingsplannen voor de uitvoering van de Lissabon-strategie) ook zijn afgestemd op de biodiversiteitsbehoeften; bij de beleidsvorming rekening houden met de milieukosten (inclusief het verlies aan natuurlijk kapitaal en ecosysteemdiensten); verbetering van de samenhang op nationaal niveau tussen de diverse plannen en programma's die een invloed hebben op de b ...[+++]


· Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgerufen, die Dimension „Sozialinvestitionen“ bei der Planung für die EU-Fonds und insbesondere den ESF für den Zeitraum 2014‑2020 in gebührendem Maße zu berücksichtigen.

· De lidstaten wordt met aandrang verzocht terdege rekening te houden met de sociale-investeringsdimensie in de programmering van de EU-fondsen, en van het ESF in het bijzonder, voor de periode 2014-2020.


Im Falle von Produkten, die nicht den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union unterliegen, berücksichtigen die für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Behörden in gebührendem Maße Protokolle, Checklisten und andere vom Wirtschaftsakteur für die Risikobewertung von Produkten gemäß der Verordnung [./.] [über die Sicherheit von Verbraucherprodukten] bereitgestellte maßgebliche Unterlagen, die sie von den Marktüberwachungsbehörden zur Bewertung der Produktrisiken erhalten haben.

Als producten niet onder de harmonisatiewetgeving van de Unie vallen, houden de autoriteiten die belast zijn met de controle aan de buitengrenzen terdege rekening met de protocollen, controlelijsten en andere relevante documenten die de marktdeelnemers hebben overlegd met betrekking tot de risicobeoordeling van producten overeenkomstig Richtlijn (EU) nr. [./.] [betreffende de veiligheid van consumentenproducten], en die de markttoezichtautoriteiten hun ter beschikking hebben gesteld om de risico's van het product te beoordelen.


Im Falle von Produkten, die nicht unter die Rechtsvorschriften der EU-Harmonisierung fallen, berücksichtigen die Marktüberwachungsbehörden in gebührendem Maße Protokolle, Checklisten und andere vom Wirtschaftsakteur für die Risikobewertung von Produkten gemäß der Verordnung [.] über die Sicherheit von Verbraucherprodukten bereitgestellte maßgebliche Unterlagen.

Als producten niet onder de harmonisatiewetgeving van de Unie vallen, houden de markttoezichtautoriteiten terdege rekening met de protocollen, controlelijsten en andere relevante documenten die de marktdeelnemers hebben overlegd met betrekking tot de risicobeoordeling van producten overeenkomstig Richtlijn [.] betreffende de veiligheid van consumptieproducten.


Wenn Marktteilnehmer Konformitätsbescheinigungen vorlegen, die von einer Typgenehmigungsbehörde ausgestellt wurden, berücksichtigen die Marktüberwachungsbehörden solche Konformitätsbescheinigungen in gebührendem Maße.

Indien marktdeelnemers certificaten overleggen die conformiteit aantonen en die zijn afgegeven door een typegoedkeuringsinstantie, houden de markttoezichtautoriteiten terdege rekening met dergelijke certificaten.


Die Kommission sollte gegebenenfalls den Millenniums-Bewertungsbericht für Ökosysteme in gebührendem Maße berücksichtigen, da der Bericht nützliche Daten für die Erhaltung zumindest der Flächen, die in kritischen Situationen grundlegende Schutzfunktionen von Ökosystemen — wie etwa Schutz von Wassereinzugsgebieten und Erosionsschutz — erfüllen, enthält.

Waar nodig houdt de Commissie naar behoren rekening met de millenniumecosysteemevaluatie (Millennium Ecosystem Assessment), die nuttige gegevens bevat voor de instandhouding van ten minste de gebieden die in kritieke situaties een basisfunctie voor het ecosysteem vervullen, zoals bescherming van stroomgebieden of erosiecontrole.


Die Kommission sollte dem Millenniums-Bewertungsbericht für Ökosysteme gegebenenfalls in gebührendem Maße berücksichtigen, da der Bericht nützliche Daten für die Erhaltung zumindest der Flächen, die in kritischen Situationen grundlegende Schutzfunktionen von Ökosystemen — wie etwa Schutz von Wassereinzugsgebieten und Erosionsschutz — erfüllen, enthält.

Waar nodig houdt de Commissie naar behoren rekening met de millennium- ecosysteemevaluatie (Millennium Ecosystem Assessment), die nuttige gegevens bevat voor de instandhouding van minimum de gebieden die in kritieke situaties een basisfunctie voor het ecosysteem vervullen, zoals bescherming van stroomgebieden of erosiecontrole.


Wenn Wirtschaftsakteure Prüfberichte oder Konformitätsbescheinigungen vorlegen, die von einer akkreditierten Konformitätsbewertungsstelle ausgestellt wurden, berücksichtigen die Marktüberwachungsbehörden solche Prüfberichte oder Konformitätsbescheinigungen in gebührendem Maße.

Indien marktdeelnemers testverslagen of certificaten overleggen die conformiteit aantonen en die zijn afgegeven door een geaccrediteerde conformiteitsbeoordelingsinstantie, houden de markttoezichtautoriteiten terdege rekening met dergelijke verslagen of certificaten.


(9a) Bei von der Europäischen Union finanzierten Vorhaben und Programmen sind Umweltkriterien in gebührendem Maße zu berücksichtigen, wobei die Beihilfen zurückgehalten werden können, wenn sich erweist, dass diese Vorhaben nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben.

(9 bis) Bij projecten en programma's die de Europese Unie financiert, dient naar behoren rekening te worden gehouden met milieucriteria en dienen subsidies te kunnen worden ingetrokken als dergelijke projecten een negatief effect op het milieu hebben.


Die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigen die Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses und den in einigen Mitgliedstaaten vorhandenen technologischen Nutzen nicht in gebührendem Maße.

In de ingediende amendementen wordt onvoldoende rekening gehouden met de mening van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding en met de technologische behoefte die in een aantal lidstaten aanwezig is.


w