Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele opfer fordert » (Allemand → Néerlandais) :

Alles in allem ist es bedauerlich, dass solche Einstellungen - 20 Jahre nach der Revolution, die viele Opfer forderte, damit die Demokratie sich etablieren konnte - von denjenigen toleriert oder möglicherweise gefördert werden, die dadurch, dass sie selbst mit einem geringen Vorsprung an die Macht gewählt werden, zeitweise selbst die Früchte der Demokratie ernten.

Al met al is het betreurenswaardig dat twintig jaar na de revolutie, waarin veel mensen hun leven hebben gegeven voor een stevig gewortelde democratie, zulk gedrag wordt getolereerd – mogelijk zelfs aangemoedigd – door hen die tijdelijk de vruchten van de democratie mogen plukken door met zo’n klein verschil aan de macht te komen.


Noch haben wir nicht den Mut anzuerkennen, dass der politische Islam, der totalitäre Islam – und zwar nicht nur islamische Staaten oder einige solcher Staaten, sondern auch terroristische Organisationen wie Al Kaida und mit ihr verbundene Bewegungen – weltweit viele Opfer forderte und immer noch fordert.

Maar we moeten durven erkennen dat de politieke islam, de totalitaire islam, vele slachtoffers blijft maken wereldwijd, niet alleen islamitische staten, of bepaalde islamitische staten, maar ook terreurorganisaties zoals Al-Quaeda en aanverwanten.


Es ist der Fundamentalismus von beiden Seiten, der sehr viele Opfer fordert.

Het is het fundamentalisme van beide zijden dat zeer veel slachtoffers eist.


- (FR) Herr Präsident! Ja, AIDS fordert zu viele Opfer– viel zu viele.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ja, aids heeft teveel slachtoffers gemaakt – veel te veel.Aids maakt nog steeds slachtoffers en zal dat ook in de toekomst blijven doen.


Die Europäische Union beobachtet mit Besorgnis die zunehmende Unsicherheit in Südsudan, die beunruhigend viele Opfer fordert, und ruft alle Parteien auf, Zurückhaltung zu üben und mit der Mission der Vereinten Nationen im Sudan (UNMIS) zusammen­zuarbeiten, um ein sicheres Umfeld zu fördern.

De Europese Unie heeft met bezorgdheid gezien dat de onveiligheid in Zuid-Sudan toeneemt, waarbij een groot aantal slachtoffers is gevallen, en roept alle partijen ertoe op terughoudendheid te betrachten en samen te werken met de missie van de Verenigde Naties in Sudan (UNMIS) om een veilig klimaat te scheppen.


20. erklärt in aller Deutlichkeit, dass der palästinensische Terrorismus, unabhängig davon, ob seine Opfer Zivilisten oder Militärs sind, nicht nur viele unschuldige Opfer fordert und allein schon deshalb aufs Schärfste zu verurteilen ist, sondern auch den Friedensprozess, dessen Wiederaufnahme angestrebt wird, ernsthaft gefährdet; besteht aber darauf, dass der Friedensprozess nicht durch den Terrorismus unter- oder abgebrochen werden darf, denn das wäre der größte Erfolg für die Terroristen;

20. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de terroristen een grote overwinning zou zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele opfer fordert' ->

Date index: 2025-06-26
w