Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele erst kürzlich " (Duits → Nederlands) :

In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.


21. bedauert zutiefst, dass gerade in EU-Mitgliedstaaten, die erst kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren, so viele und schwere Verluste infolge der Brände zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die verheerenden Folgen ähnlicher Katastrophen in den EU-Mitgliedstaaten künftig verhindert oder zumindest eingedämmt werden ...[+++]

21. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde EU-landen die nog onlangs waren getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's zij hebben opgezet voor het optreden bij natuurrampen, ten einde ervaring ...[+++]


Viele der Inseln sind politisch nicht gefestigt, wie durch die Staatsstreiche in Fidschi, den Konflikt in Papua-Neuguinea und erst kürzlich durch die Unruhen in Timor-Leste deutlich geworden ist.

Vele eilanden zijn in politiek opzicht fragiel, zoals is gebleken door de militaire staatsgrepen op Fiji, het conflict in Papoea-Nieuw-Guinea en recentelijk door de onlusten in Oost-Timor.


1. verweist auf die erhebliche Kritik des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht 2001 und die in den vergangenen sechs Jahren wiederholt angeführten Bemerkungen, die die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der allgemeinen Buchführung betreffen und von denen viele erst kürzlich von der ehemaligen Rechnungsführerin der Kommission hervorgehoben wurden;

1. wijst op de forse kritiek van de Rekenkamer in het jaarverslag 2001 en op de in de afgelopen zes jaar herhaaldelijk gemaakte opmerkingen met betrekking tot de nauwkeurigheid en de betrouwbaarheid van de algemene boekhouding, op vele waarvan onlangs door de voormalig rekenplichtige van de Commissie de aandacht werd gevestigd;


UNAIDS hat uns erst kürzlich die traurige Realität vor Augen geführt, dass es in der Welt noch nie so viele HIV-infizierte Menschen gegeben hat.

Onlangs wees UNAIDS ons nog eens op de trieste realiteit dat er nooit eerder zoveel mensen ter wereld drager van het HIV-virus zijn geweest.


Die Kommission hat mich erst kürzlich über die von ihr auf diesem Gebiet geleistete Arbeit informiert, aber es bleibt noch viel zu tun.

De Commissie heeft me onlangs op de hoogte gesteld van alles wat ze op dit gebied doet, maar er moet nog veel meer gebeuren.


Mit Blick auf zwei Entscheidungen, die der Bürgerbeauftragte kürzlich zu Beschwerden über die Europäische Kommission und Europol getroffen hat, sagte er: "Für viele Bürger hat der erste echte Kontakt mit der EU-Verwaltung die Form einer Bewerbung um eine Arbeitsstelle.

Verwijzende naar twee recente besluiten over klachten tegen de Europese Commissie en Europol, zei de Ombudsman: "Voor veel burgers neemt hun eerste echte contact met de EU administratie de vorm aan van het solliciteren naar werk.


In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.


Die Minister bekräftigten ihren Willen, sehr eng zusammenzuarbeiten, um die Anfälligkeit der Region zu verringern, Naturkatastrophen wie solchen, die erstrzlich so viel Leid und Schäden in Venezuela, Kolumbien sowie in Zentralamerika und in der Karibik verursacht haben, vorzubeugen und auch ihre Wirkungen abzuschwächen und darauf zu reagieren.

14. De ministers bevestigden hun wil om nauw samen te werken teneinde de kwetsbaarheid van de regio tegen te gaan, natuurrampen zoals die welke onlangs zoveel leed en schade veroorzaakt hebben in Venezuela, Centraal Amerika en de Cariben tegen te gaan, erop te reageren en de effecten ervan te milderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele erst kürzlich' ->

Date index: 2023-08-25
w