Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag
öffentliche Anhörungen

Traduction de «viele anhörungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen

formele hoorzitting


Berater,zuständig für Informationsschutz und Anhörungen

Raadadviseur belast met de beveiliging van de gegevens en van de hearings






geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gab ein beträchtliches Medieninteresse an den Anhörungen, und zwar nicht nur in den traditionellen Medien, sondern auch über das Internet (Vieles über die Website des Europäischen Parlaments) und in den sozialen Medien.

De media toonden aanzienlijke belangstelling voor de hoorzittingen, en niet alleen via traditionele mediakanalen maar ook via internet (veelal middels de website van het Europees Parlement) en sociale media.


Ich habe während der Anhörungen im Parlament und im seriösen Teil der veröffentlichten öffentlichen Meinung viele Zweifel und Fragen in Bezug auf diese unbekannten Wesen vernommen, jene Vizepräsidenten, die die Arbeit innerhalb der Kommission koordinieren sollen.

Ik heb uit de parlementaire hoorzittingen en het nuttige deel van de gepubliceerde publieke opinie opgemaakt dat er veel twijfels en vragen zijn over die onbekende functie van "coördinator van de werkzaamheden van de Commissie" die door de vicevoorzitters zal worden uitgeoefend.


Drittens soll die Stimme der Bürger und der Interessenträger gestärkt werden. Dazu werden die öffentlichen Anhörungen, die jedem Gesetzgebungsvorschlag vorausgehen, ab 2012 von 8 auf 12 Wochen ausgedehnt. Ferner wird die Kommission 2011 ihre Konsultationspolitik überprüfen und mittels Ablaufplänen und Ex-post-Bewertungs-Arbeitsplänen für mehr Berechenbarkeit bei ihrer Gesetzgebungstätigkeit sorgen, damit sich Bürger und Interessenträger schon viel früher einbringen können.

Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.


Zur europäischen Privatgesellschaft hat es in den zurückliegenden Jahren so viele Anhörungen und so viele Konsultationen gegeben, dass ich nicht einsehen kann, warum jetzt noch eine dritte, eine vierte, eine fünfte und vielleicht noch eine sechste und ich weiß nicht wie viele dazu gemacht werden.

De laatste jaren zijn er zoveel hoorzittingen en raadplegingen geweest over de Europese besloten vennootschap dat ik niet begrijp waarom er nog een derde, een vierde, een vijfde en misschien wel een zesde of nog meer zou moeten komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur europäischen Privatgesellschaft hat es in den zurückliegenden Jahren so viele Anhörungen und so viele Konsultationen gegeben, dass ich nicht einsehen kann, warum jetzt noch eine dritte, eine vierte, eine fünfte und vielleicht noch eine sechste und ich weiß nicht wie viele dazu gemacht werden.

De laatste jaren zijn er zoveel hoorzittingen en raadplegingen geweest over de Europese besloten vennootschap dat ik niet begrijp waarom er nog een derde, een vierde, een vijfde en misschien wel een zesde of nog meer zou moeten komen.


3. bedauert den Mangel an Kohärenz in der Art und Weise, wie einzelne designierte Kommissionsmitglieder während ihrer Anhörungen behandelt wurden; stellt jedoch mit Bestürzung fest, dass viele Kandidaten eine unangemessene Vorstellung ablieferten, ausweichend auf einfache Fragen antworteten oder effekthascherisch eine Aktion der EU in Bereichen anboten, die nicht auf der von Präsident Barroso vor seiner Bestätigung veröffentlichten Agenda standen;

3. betreurt het feit dat er een groot gebrek aan consistentie was in de manier waarop de verschillende kandidaten voor een commissieportefeuille tijdens hun hoorzittingen zijn behandeld; stelt niettemin met ontzetting vast dat vele kandidaten inadequaat hebben gepresteerd, op eenvoudige vragen ontwijkend hebben geantwoord of een goede publieke indruk hebben willen maken door EU-optreden voor te stellen op terreinen die niet voorkomen op de agenda die voorzitter Barroso vóór de verlenging van zijn mandaat had gepubliceerd;


Dabei soll der Mobilität der Studierenden sowie der Qualität der Bildung großer Vorrang eingeräumt werden. Aber gerade der Bologna­Prozess und gerade der mit heißer Nadel gestrickte Bachelor­Prozess hat dazu geführt – das haben die von uns durchgeführten Anhörungen ergeben –, dass weniger Studenten es wagen, in der Zeit des Bachelors auswärts zu gehen und einen Teil ihrer Studien im Ausland zu machen, weil man diesen Bachelor­Studiengang mit viel zu viel Lehrstoff überfrachtet hat.

Daarbij moet een grote prioriteit worden toegekend aan de studentenmobiliteit en de kwaliteit van het onderwijs. Uit de door ons gehouden hoorzittingen is gebleken dat juist het Bologna-proces en de overhaaste invoering van de bachelorfase ertoe hebben geleid dat minder studenten het aandurven om tijdens de bachelorfase een deel van hun studie in het buitenland te volgen, omdat de bacheloropleidingen veel te veel leerstof bevatten.


Angesichts der Bedeutung, der Komplexität und der politischen Sensibilität von Entscheidungen über die Zuerkennung des Marktwirtschaftsstatus für ein ganzes Land empfehlen viele Betroffene, öffentliche Anhörungen durchzuführen, bevor die Kommission einem ganzen Land diesen Status zuerkennt.

Gezien het belang, de complexiteit en de politieke gevoeligheid van beslissingen over de toekenning van de status van markteconomie, bevelen vele belanghebbenden aan openbare hoorzittingen te houden voordat de Commissie een voorstel tot toekenning van die status doet.


Angesichts der Bedeutung, der Komplexität und der politischen Sensibilität von Entscheidungen über die Zuerkennung des Marktwirtschaftsstatus für ein ganzes Land empfehlen viele Betroffene, öffentliche Anhörungen durchzuführen, bevor die Kommission einem ganzen Land diesen Status zuerkennt.

Gezien het belang, de complexiteit en de politieke gevoeligheid van beslissingen over de toekenning van de status van markteconomie, bevelen vele belanghebbenden aan openbare hoorzittingen te houden voordat de Commissie een voorstel tot toekenning van die status doet.


Vom 31. Juli bis zum 4. August hatten die UN informelle Anhörungen durchgeführt und damit für viele dieser Themen den Weg für ein Einvernehmen geebnet.

Van 31 juli tot 4 augustus organiseerde de VN informeel overleg, waarmee de weg werd geëffend voor overeenstemming over een groot aantal van deze kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele anhörungen' ->

Date index: 2021-04-23
w