Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlicht wurden hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem in 16 Ländern nationale Preisverleihungen stattgefunden hatten, wurden die Geschichten der Kinder als Buch veröffentlicht.

Na nationale ceremonies in 16 landen is een boek met hun verhalen gepubliceerd.


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehen sei, dass die Verwaltungsratsmitglieder und die Geschäftsführer einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft, deren Rücktritt nicht mindestens ein Jahr vor der Konkurseröffnung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sei, sowie jede andere Person, die, ohne Verwaltungsratsmitglied oder Geschäftsführer zu sein, tatsächlich befugt gewesen sei, die in Konkurs geratene Gesellschaft zu verwalten, natürlichen Personen, die in Konkurs geraten seien, ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, worden gelijkgesteld met natuurlijke personen die failliet zijn verklaard, terwijl enkel de personen van de laatstgenoemde c ...[+++]


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Instituts, dass seine interne Auditstelle seit dem 31. Dezember 2012 unbesetzt ist und dass die Einstellung des neuen internen Prüfers des Instituts mehr Zeit als vorgesehen in Anspruch nahm, da die Stellenausschreibung erneut veröffentlicht werden musste, weil sich nicht genügend geeignete Kandidaten beworben hatten; stellt fest, dass der neue interne Prüfer sein Amt am 1. Januar 2014 angetreten hat und aus diesem Grund 2013 keine Prüfungen durch die interne Auditstelle vo ...[+++]

13. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag van het Instituut dat zijn interne auditeur (IAF) per 31 december 2012 ontslag heeft genomen en dat de aanwerving van de nieuwe interne auditeur van het Instituut langer duurde dan verwacht omdat de kennisgeving van vacature opnieuw moest worden gepubliceerd wegens een onvoldoende aantal geschikte kandidaten; neemt er kennis van dat de nieuwe interne auditeur op 1 januari 2014 met zijn werkzaamheden is gestart en dat er dus geen IAF-controles zijn uitgevoerd in 2013;


4. begrüßt, dass die Jahresabschlüsse für das Haushaltsjahr 2010 nach einer entsprechenden Aufforderung durch die Haushaltsbehörde am 17. Februar 2012 auf der Web-Site des Amtes öffentlich zugänglich gemacht wurden; betont jedoch, dass die Jahresabschlüsse für das Haushaltsjahr 2010 unmittelbar nach ihrer Annahme am 13. September 2011 veröffentlicht werden hätten müssen; fordert das Amt deshalb auf, dem zukünftig nachzukommen und so seine Transparenz zu verbessern;

4. is er verheugd over dat naar aanleiding van het verzoek van de kwijtingsautoriteit de definitieve rekeningen voor het begrotingsjaar 2010 op 17 februari 2012 openbaar zijn gemaakt op de website van de Dienst; benadrukt evenwel dat de definitieve rekeningen voor het begrotingsjaar 2010 onmiddellijk na hun goedkeuring op 13 september 2011 openbaar hadden moeten worden gemaakt; verzoekt de Dienst bijgevolg dit in de toekomst te doen om de transparantie te bevorderen;


Die Kommission musste zudem feststellen, dass die Niederlande bei der Bekanntmachung im EU-Amtsblatt nicht alle erforderlichen Angaben veröffentlicht hatten. So wurden weder der Name des Unternehmens, das den Zuschlag erhalten hat, noch der Gesamtwert des Auftrags genannt.

Bovendien merkte de Commissie op dat de Nederlandse autoriteiten niet alle verplichte informatie, zoals de naam van de onderneming waaraan het contract is gegund en de totale waarde van het contract, in de gunningsberichten in het Publicatieblad van de EU bekendmaakten.


Wir hatten nicht die Befugnisse und die Untersuchungsmethoden, die bei einer polizeilichen oder gerichtlichen Untersuchung zur Verfügung stehen, aber ich möchte zunächst sagen, dass die Zeugnisse von Opfern und anderen Personen, die uns erreichten und die veröffentlicht wurden, gewichtig, stimmig und überzeugend waren.

Wij beschikten niet over de bevoegdheden of de onderzoekstechnieken van een politie- en gerechtelijk onderzoek, maar ik wil erop wijzen dat de ontvangen en gepubliceerde getuigenissen van slachtoffers en anderen zwaar wogen en samenhangend en overtuigend waren.


Zu Beginn hatten 7 Länder einige Tabellen für vertraulich erklärt, in Kontakten zwischen NSÄ und Eisenbahnunternehmen wurde jedoch erreicht, dass die Daten veröffentlicht wurden.

In het begin merkten zeven landen bepaalde tabellen als vertrouwelijk aan, maar door de contacten van de nationale bureaus voor de statistiek met de spoorwegondernemingen konden de gegevens openbaar worden.


Die Kommission ist jedoch der Meinung, dass die zu den öffentlichen Anhörungen eingegangenen Beiträge nicht systematisch im Internet veröffentlicht wurden und es in einigen Fällen an Rückmeldung darüber fehlte, inwieweit die Beiträge im endgültigen Politikvorschlag der Kommission Berücksichtigung gefunden hatten.

Zij meent evenwel dat de bijdragen in het kader van openbare raadplegingen niet in alle gevallen op internet gepubliceerd zijn. Ook was er in sommige gevallen sprake van ontoereikende feedback over de manier waarop in het uiteindelijke beleidsvoorstel van de Commissie wel of niet rekening is gehouden met in het kader van raadplegingen ontvangen commentaar.


Die Beweisdokumente, die am 20. Dezember 2002 veröffentlicht wurden, hatten es der Europäischen Lachserzeugergruppe wegen Weihnachten und Neujahr zunächst unmöglich gemacht, diese fristgemäß bis 8. Januar 2003 zu kommentieren.

Omdat de openbaarmaking van de betreffende documenten op 20 december 2002 plaatsvond en de uiterste datum waarop hierop gereageerd kon worden 8 januari was, heeft de Europese groep van Zalmproducenten vanwege Kerst en Nieuwjaar aanvankelijk geen kans gezien om te reageren.


Nachdem in 16 Ländern nationale Preisverleihungen stattgefunden hatten, wurden die Geschichten der Kinder als Buch veröffentlicht.

Na nationale ceremonies in 16 landen is een boek met hun verhalen gepubliceerd.


w