Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bekanntmachung veröffentlichen
Einen Rechtsübergang veröffentlichen
Veröffentlichen

Traduction de «veröffentlichen mussten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Rechtsübergang veröffentlichen

een overgang openbaar maken


eine Bekanntmachung veröffentlichen

een openbare kennisgeving doen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„In dem Bericht wird die Einführung einer Pflicht geprüft, nach der Großunternehmen und alle Unternehmen von öffentlichem Interesse jährlich einen länderbezogenen Bericht für jeden Mitgliedstaat und jeden Drittstaat, in dem sie tätig sind, mit Angaben mindestens zu den erzielten Gewinnen, den entrichteten Steuern auf die Gewinne und den erhaltenen Staatshilfen veröffentlichen müssten.“

'In het verslag wordt ingegaan op de vraag of er voor grote ondernemingen en organisaties van openbaar belang een verplichting moet worden ingevoerd om jaarlijks voor elke lidstaat en elk derde land waarin zij werkzaam zijn een verslag te publiceren dat minstens informatie bevat over geboekte winsten, betaalde winstbelasting en ontvangen overheidssubsidie'.


Ferner müssten die Unternehmen den außerhalb der EU gezahlten Gesamtsteuerbetrag in aggregierter Form veröffentlichen.

Bovendien zullen bedrijven geaggregeerde cijfers moeten publiceren voor alle belastingen die zij buiten de EU hebben betaald.


Europäische politische Parteien müssten dann die Namen aller Spender veröffentlichen, die mehr als 1000 EUR pro Jahr gespendet haben. Der jährliche Höchstbetrag für Einzelspenden soll von 12 000 auf 25 000 EUR angehoben werden.

Europese politieke partijen zullen de namen van donateurs die meer dan 1 000 EUR per jaar doneren, moeten publiceren en het maximumbedrag voor individuele donaties zal van 12 000 EUR naar 25 000 EUR per jaar worden verhoogd.


Die Mitgliedstaaten mussten bis zum 28. Juli 2010 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen und veröffentlichen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

De lidstaten dienden de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om uiterlijk op 28 juli 2010 aan de betrokken wetgeving te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß EU-Recht mussten die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikomanagementpläne erstellen und veröffentlichen und sie der Kommission bis zum 22. März 2016 mitteilen.

Op grond van EU-recht hadden de lidstaten uiterlijk op 22 maart 2016 overstromingsrisicobeheerplannen moeten voltooien en bekendmaken en ter kennis van de Commissie moeten brengen.


Die Transaktionsregister müssten regelmäßig die aggregierten Positionen nach Derivatkategorien veröffentlichen und dadurch den Marktteilnehmern eine klarere Übersicht über den Markt für OTC-Derivate bieten.

De transactieregisters moeten geaggregeerde posities per klasse van derivaten publiceren, waarmee zij de marktdeelnemers een duidelijker beeld geven van de markt van otc-derivaten.


Bis zum 30. April 2009 mussten alle Mitgliedstaaten eine Liste der Empfänger aller Formen von EU-Mitteln aus den Fonds für Landwirtschaft und für die Entwicklung des ländlichen Raums veröffentlichen.

Uiterlijk op 30 april 2009 dienden alle lidstaten een lijst te publiceren van alle begunstigden van EU-steun, zowel uit de landbouwfondsen als uit het fonds voor plattelandsontwikkeling.


H. in der Erwägung, dass die Anmeldung neuer Zeitungen von den staatlichen Organen gestoppt wurde und dass viele bestehende Zeitungen mit Geldbußen belegt wurden, die es ihnen unmöglich machen, weiterhin zu veröffentlichen; so wurde im April eine Geldbuße von 26.000 US-Dollar gegen BDG (Biełarusskaja Dielowaja Gazieta) verhängt, und Irina Chalip, eine Journalistin der BDG, musste 600 US-Dollar zahlen, im Juni wurde die Tageszeitung Narodnaja Voljamit mit einer Geldbuße von 40.000 Euro belegt, die gesamte Ausgabe der Zeitung Dzień wurde von den belarussischen Behörden konfisziert, die sich weigerten, eine erneute Anmeldung der Zeitung z ...[+++]

H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; in juni werd het dagblad Narodnaja Volja een boete van EUR 40.000 opgelegd; de hele oplage van de krant Dzień werd door de Wit-Russische autoriteiten geconfisqueerd en een nieuwe registratie van het blad werd geweigerd; Andrej Šantarovič, hoofdredacteur van Miestnaja Gazieta, en A ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Anmeldung neuer Zeitungen von den staatlichen Organen gestoppt wurde und dass viele bestehende Zeitungen mit Geldbußen belegt wurden, die es ihnen unmöglich machen, weiterhin zu veröffentlichen; so wurde im April eine Geldbuße von 26.000 US-Dollar gegen BDG (Biełarusskaja Dielowaja Gazieta) verhängt, und Irina Chalip, eine Journalistin der BDG, musste 600 US-Dollar zahlen, Andrej Šantarovič, der Herausgeber von Miestnaja Gazieta , und Alena Raubieckaja, Herausgeberin von Birża informacji, mussten 500 Dollar zahlen, ...[+++]

H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; Andrij Shantarovich, de uitgever van Miestnej Gaziety, en Elena Rovbetskaia, uitgever van Birża informacji, kregen elk boetes van 500 USD wegens protesteren tegen het sluiten van hun redacties,


Nach der Verordnung mussten die Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht ab 31. Dezember 2000 ein Standardangebot für den entbündelten Zugang zu ihren Teilnehmeranschlüssen und zugehörigen Einrichtungen veröffentlichen und auf dem neuesten Stand halten.

Op grond van de verordening moeten exploitanten met aanmerkelijke marktmacht per 31 december 2000 een referentieaanbod voor ontbundelde toegang tot hun aansluitnetwerken en bijbehorende faciliteiten publiceren en dit regelmatig bijwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlichen mussten' ->

Date index: 2021-12-09
w