Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzögern wird denn » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl muss ich sagen, dass der Vorschlag des Haushaltsausschusses zur Änderung des Kommissionsvorschlags die Zahlung aus dem Solidaritätsfonds um etwa einen Monat verzögern wird, denn er muss zur erneuten Abstimmung noch einmal dem Rat vorgelegt werden. Aber wir verstehen die Schwierigkeit und können die Entscheidung des Haushaltsausschusses in dieser Sache nicht angreifen.

Ik moet daar evenwel aan toevoegen dat de suggestie van de begrotingscommissie om het voorstel van de Commissie te wijzigen de implementatie van het Solidariteitsfonds met een maand zal vertragen, aangezien de zaak dan weer ter stemming aan de Raad zal moeten worden voorgelegd. We begrijpen echter dat de zaken gevoelig liggen en daarom willen we het besluit van de commissie in dezen niet aanvechten.


Schließlich beeinträchtigt diese Situation die Patienten, denn das Inkrafttreten bestimmter Änderungen, durch die die Wirksamkeit eines Arzneimittels verbessert wird, kann sich verzögern oder ganz ausbleiben.

Tot slot is deze situatie nadelig voor de patiënten, want de implementatie van bepaalde wijzigingen die tot doel hebben de werking van geneesmiddelen te verbeteren, kan vertraging oplopen of, erger nog, helemaal niet plaatsvinden.


- für die Patienten, denn das Inkrafttreten bestimmter Änderungen, durch die die Wirksamkeit eines Arzneimittels verbessert wird, kann sich verzögern oder ganz ausbleiben.

- en ook voor de patiënten, want de implementatie van bepaalde wijzigingen ter verbetering van de werking van geneesmiddelen kan vertraging oplopen of zelfs helemaal niet plaatsvinden.


Die Verschleppungsversuche sind ganz verständlich und mehr als gerechtfertigt, selbst als akzeptable Form der Obstruktion; aber ich frage mich, ob wir mit diesen ständigen Versuchen, die Beratung dieses Berichts zu verzögern und von der Tagesordnung zu streichen – und davon wird es bis morgen noch etliche geben, denn Gerüchte verbreiten sich sehr schnell in diesem Haus - nicht zu weit gegangen sind und die Regeln und Traditionen d ...[+++]

Dwarsliggen is volkomen begrijpelijk en gerechtvaardigd, zelfs als een aanvaardbare vorm van obstructiepolitiek. Ik vraag me echter af of we met deze voortdurende pogingen om de behandeling van dit verslag uit te stellen en het van de agenda te halen niet te ver gaan, verder dan de regels en tradities van dit Huis - en we zullen voor morgen nog veel meer pogingen zien, omdat geruchten zich in dit Huis zeer snel verspreiden.


Abschalteinrichtung eine Einrichtung, die Betriebsgrößen misst oder erfasst, um den Betrieb eines beliebigen Teils oder einer beliebigen Funktion der emissionsmindernden Einrichtung zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, so dass die Wirkung der emissionsmindernden Einrichtung unter normalen Betriebsbedingungen verringert wird, es sei denn die Verwendung einer derartigen Abschalteinrichtung ist wesentlich in das zugrunde gelegte Prüfverfahren zur Bescheinigung des Emissionsverhaltens eingeschlossen;

8 quater: "manipulatievoorziening": een voorziening die werkingsvariabelen meet of met een sensor bepaalt of daarop reageert om de werking van een onderdeel of functie van het emissiebeheersingssysteem op zodanige wijze te activeren, te moduleren, te vertragen of uit te schakelen dat de doelmatigheid van het emissiebeheersingssysteem wordt verminderd onder omstandigheden die bij een normaal gebruik van niet voor de weg bestemde mobiele machines optreden, tenzij het gebruik van een dergelijke voorziening in wezen is begrepen in de voor ...[+++]


"2.28". Abschalteinrichtung" eine Einrichtung, die Betriebsgrößen (Fahrzeuggeschwindigkeit, Motordrehzahl, eingelegten Gang, Temperatur, Unterdruck im Ansaugtrakt oder andere) misst oder erfasst, um die Funktion eines beliebigen Teils der emissionsmindernden Einrichtung zu aktivieren, zu verändern, zu verzögern oder zu deaktivieren, so dass die Wirkung der emissionsmindernden Einrichtung unter üblichen Betriebsbedingungen verringert wird, es sei denn, die Bedingungen, unter denen das geschieht, sind in den angewandten Verfahren für di ...[+++]

"2.28". manipulatievoorziening": een voorziening die werkingsvariabelen (bijvoorbeeld de snelheid van het voertuig, het toerental, de ingeschakelde versnelling, de temperatuur, de inlaatdruk of een andere parameter) meet of met een sensor bepaalt of daarop reageert om de werking van een onderdeel of functie van het emissiebeheersingssysteem op zodanige wijze te activeren, te moduleren, te vertragen of uit te schakelen dat de doelmatigheid van het emissiebeheersingssysteem wordt verminderd onder omstandigheden die bij een normaal voert ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzögern wird denn' ->

Date index: 2021-08-13
w