Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geistige Verwirrtheit
Geistige Verwirrung
Nachteilige Verwirrung
Verwirrung

Traduction de «verwirrung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






geistige Verwirrtheit | geistige Verwirrung

verwardheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Frau Präsidentin, ich bedauere, dass es etwas Verwirrung gibt in diesem Bericht von Frau Podimata, der eine Reihe von wichtigen Fragen zum Thema der innovativen Finanzierungsinstrumente aufwirft.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, er is helaas sprake van enige verwarring in dit verslag van mevrouw Podimata, waarin belangrijke kwesties met betrekking tot innoverende financiering worden besproken.


83. erinnert daran, dass der Europäische Rechnungshof seit vielen Jahren in seinen Berichten darauf hinweist, dass es bei den Zahlungen im Bereich der Kohäsion eine Fehlerquote von über 5 % gibt, wenn auch festzustellen ist, dass diese unter dem im vorangegangenen Entlastungsverfahren festgestellten Prozentsatz von 11 % liegt, wie aus dem Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme nur teilweise wirksam sind; fordert ferner, die Methode der Fehlerberechnung zu erklären, da Diskrepanzen zwischen den Zahlen, die vom Europäischen Rechnungshof bzw. der Kommission veröffentlich ...[+++]

83. wijst erop dat de Europese Rekenkamer al sinds jaren bericht dat bij de betalingen voor het cohesiebeleid een foutenpercentage van ruim 5% wordt genoteerd, maar merkt op dat uit het jaarverslag van de Europese Rekenkamer blijkt dat dit percentage voor de laatste kwijtingsprocedure nog hoger uitkwam (namelijk op 11%), en dat de gehanteerde toezicht- en controlesystemen maar ten dele effectief zijn; dringt voorts aan op verduidelijking van de methode voor de berekening van het foutenpercentage, aangezien de verschillende cijfers die door de Rekenkamer en de Commissie worden geciteerd aanleiding geven tot verwarring en tot scepsis ten ...[+++]


Das Problem ist, dass es wirklich Unklarheiten und Verwirrung gibt.

Het probleem is dat er sprake is van onduidelijkheid en verwarring.


Das Problem ist, dass es wirklich Unklarheiten und Verwirrung gibt.

Het probleem is dat er sprake is van onduidelijkheid en verwarring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit der Text nicht Anlass zur Verwirrung gibt, wird vorgeschlagen, den Ausdruck „Sachverständige“ zu streichen.

Om geen verwarring te laten ontstaan, wordt voorgesteld de uitdrukking "deskundigen" te schrappen.


der in dem Vorschlag häufig verwendete Begriff "Neuanlage" an manchen Stellen zu Verwirrung Anlaß gibt;

de in het voorstel gebezigde term "nieuwe installatie" op sommige plaatsen voor verwarring zorgt;


Die Tatsache, daß drei europäische Patentsysteme - das einzelstaatliche, das europäische und das Gemeinschaftspatent - nebeneinander bestehen, schafft Verwirrung, so daß die Gerichte der Mitgliedstaaten einander widersprechende Urteile fällen können, da es keine Instanz gibt, die auf europäischer Ebene für die Regelung von Patentangelegenheiten zuständig ist.

Het feit dat in de Unie drie systemen - nationaal, Europees en communautair - naast elkaar bestaan, schept verwarring, hetgeen tot gevolg heeft dat bij ontstentenis van een rechtbank die op Europees niveau bevoegd is om geschillen te beslechten, door de nationale instanties tegenstrijdige beslissingen kunnen worden genomen.




D'autres ont cherché : verwirrung     geistige verwirrtheit     geistige verwirrung     nachteilige verwirrung     verwirrung gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwirrung gibt' ->

Date index: 2025-01-27
w